普车诗词>李曾伯的诗>用从军古云乐为韵贺杨觉甫干>

用从军古云乐为韵贺杨觉甫干,李曾伯用从军古云乐为韵贺杨觉甫干全诗,李曾伯用从军古云乐为韵贺杨觉甫干古诗,用从军古云乐为韵贺杨觉甫干翻译,用从军古云乐为韵贺杨觉甫干译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李曾伯

海宇材能盛,风云气类从。
一贤居上介,千里折遐冲。
咨事须孙楚,论诗得正封。
城东未为好,终不似乌龙。

用从军古云乐为韵贺杨觉甫干译文

当今天下人才济济,如同风云际会般汇聚一堂。您这样贤能的人位居高位,即使远隔千里也能化解边境冲突。商议政事需要像孙楚那样有才之士,谈论诗歌则要像正封那样精通音律。城东的景色或许还不够完美,最终还是比不上乌龙山的秀丽。

用从军古云乐为韵贺杨觉甫干注释

  • 海宇: 天下,指整个国家。
  • 材能: 才能,指有才能的人。
  • 风云气类: 指如同风云汇聚般的气势,形容人才济济。
  • 上介: 高位,指重要的职位。
  • 折遐冲: 化解远方的冲突。遐,远。冲,冲突,指边境冲突。
  • 咨事: 商议政事。
  • 孙楚: 晋代文学家,以口才和才学著称。
  • 正封: 唐代诗人殷璠,字正封,以诗歌闻名。
  • 城东: 指作者当时所在的地方。
  • 乌龙: 指乌龙山,具体指哪座乌龙山需要根据作者的生平和活动地点来考证,可能指作者家乡附近的风景名胜。这里用乌龙山来比喻杨觉甫的家乡或者仕途发展更有前景。

用从军古云乐为韵贺杨觉甫干讲解

这首诗是李曾伯为祝贺杨觉甫而作,以“用从军古云乐为韵”为题,表明这是一首唱和之作,同时也暗示了杨觉甫可能具有从军经历或者相关的功绩。

首联“海宇材能盛,风云气类从”概括了当时的社会背景,天下人才辈出,预示着一个充满机遇和挑战的时代。

颔联“一贤居上介,千里折遐冲”则直接赞扬了杨觉甫的才能和地位,认为他身居要职,能够化解边境冲突,体现了他的重要作用。

颈联“咨事须孙楚,论诗得正封”进一步赞扬了杨觉甫的才能,认为他在政事和文学方面都堪比古代贤士孙楚和正封。这两句运用典故,既赞扬了杨觉甫的才华,也增加了诗歌的文化内涵。

尾联“城东未为好,终不似乌龙”则表达了对杨觉甫未来发展的美好祝愿。作者认为城东的景色虽然不错,但终究比不上乌龙山的秀丽,暗示杨觉甫的仕途将会更加辉煌。乌龙山可能象征着杨觉甫的家乡或者未来的发展之地,表达了作者希望他能够回到家乡或者在新的地方取得更大成就的愿望。

总而言之,这首诗通过赞扬杨觉甫的才能和地位,表达了作者对他的敬佩和祝贺之情,同时也展现了作者深厚的文化底蕴和高超的写作技巧。

李曾伯[宋代]

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0204107a4ca24a3daeff.html

联系邮箱:

取消