普车诗词>刘炳的诗>哀赵子常>

哀赵子常,刘炳哀赵子常全诗,刘炳哀赵子常古诗,哀赵子常翻译,哀赵子常译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 刘炳

晨樵歙山青,暮汲歙水渌。
闭户动一纪,守道不干禄。
平生《春秋传》,疑义如割竹。
哀哉青城翁,心丧三年哭。

哀赵子常译文

清晨在歙山砍柴,傍晚打来歙溪清澈的流水。 闭门隐居度过十二年,坚守正道不求取俸禄。 平生研读《春秋传》,解决疑难就像劈竹子一样干脆利落。 可悲啊,这位青城山老翁,如同丧亲一般为国事哀悼痛哭了三年。

哀赵子常注释

  • 哀:哀悼,悲痛。
  • 赵子常:指赵鼎,字子常,南宋大臣,因反对秦桧议和而被贬谪,最终忧愤而死。
  • 刘炳:南宋诗人,与赵鼎同时代。
  • 歙(shè)山:山名,在今安徽歙县一带。
  • 樵(qiáo):打柴。
  • 歙(shè)水:河流名,即新安江,流经歙县。
  • 渌(lù):清澈。
  • 一纪:十二年。
  • 守道:坚守正道。
  • 干禄:求取俸禄。
  • 《春秋传》:指解释《春秋》的著作,包括《左传》、《公羊传》、《谷梁传》等。这里泛指经学。
  • 疑义如割竹:解决疑难就像劈竹子一样干脆利落。形容其学问精深,分析透彻。
  • 青城翁:指赵鼎,因其晚年被贬谪到青城(今四川都江堰市),故称。
  • 心丧三年:指居丧时内心哀痛如同守丧三年一般。古代有居丧三年的礼制,表示对逝者的哀悼。

哀赵子常讲解

这首诗是刘炳为哀悼赵鼎而作。赵鼎是南宋著名的爱国大臣,因坚持抗金主张,反对秦桧的投降政策,屡遭贬谪,最终在贬谪地忧愤而死。

诗的前四句描绘了赵鼎隐居时的生活:清晨上山砍柴,傍晚汲水,闭门谢客,不求名利,以此表现他高洁的品格和坚守正道的精神。

“平生《春秋传》,疑义如割竹”一句,赞扬了赵鼎的学问和才识。他精通经学,能够深入研究《春秋》,解决其中的疑难问题,可见其学识渊博,思维敏捷。

最后两句表达了诗人对赵鼎的深切哀悼。“哀哉青城翁,心丧三年哭”,诗人用“心丧三年”来形容自己对赵鼎的哀痛之情,可见其对赵鼎的敬佩和怀念。也暗示了赵鼎的死是国家的一大损失,值得举国哀悼。

整首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人对赵鼎的敬佩和哀悼之情,同时也表达了对南宋朝廷的失望和忧虑。

刘炳[]

元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fb618596208d71a4e60b.html

联系邮箱:

取消