普车诗词>令狐楚的诗>发潭州寄李宁常侍>

发潭州寄李宁常侍,令狐楚发潭州寄李宁常侍全诗,令狐楚发潭州寄李宁常侍古诗,发潭州寄李宁常侍翻译,发潭州寄李宁常侍译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 令狐楚

君今侍紫垣,我已堕青天。
委废从兹日,旋归在几年。
心为西靡树,眼是北流泉。
更过长沙去,江风满驿船。

发潭州寄李宁常侍译文

您如今在朝廷担任要职,我却已然失意潦倒,如同坠落青天。 被贬官遭废弃,从此开始了这样的日子,不知何时才能重返长安? 我的心啊,就像那西风吹拂下倾倒的树木,我的眼啊,如同向北流淌不息的泉水。 我还要经过长沙继续南行,到那时,江风定会吹满我停泊的驿船。

发潭州寄李宁常侍注释

  • 潭州: 今湖南长沙。当时作者被贬谪到潭州。
  • 紫垣: 指朝廷。紫,指紫微星,古代以紫微星垣比喻皇宫。垣,矮墙。
  • 侍: 侍奉,任职。
  • 青天: 比喻显要的职位或美好的前程。这里反用,指被贬谪的处境。
  • 委废: 委弃,废黜。
  • 旋归: 很快地返回。旋,迅疾。
  • 西靡树: 指被西风吹倒的树。靡,倒伏。比喻心绪颓丧。
  • 北流泉: 指向北流淌的泉水。比喻思乡之情。
  • 长沙: 潭州(今长沙)的别称。
  • 驿船: 供传递公文或官员出差乘坐的船只。

发潭州寄李宁常侍讲解

这首诗是令狐楚被贬谪到潭州时,写给在朝廷任职的李宁常侍的。诗中表达了诗人被贬谪后的失落、惆怅和对未来归期的茫然。

首联“君今侍紫垣,我已堕青天”,以对比的手法,鲜明地突出了两人截然不同的境遇。李宁在朝廷身居要职,而自己却被贬谪,一“侍”一“堕”,形成了强烈的反差,奠定了全诗的感情基调。

颔联“委废从兹日,旋归在几年”,进一步抒发了诗人对前途的担忧。自从被贬谪的那天起,就陷入了委弃的境地,何时才能重返长安,诗人心中充满了茫然和不确定。

颈联“心为西靡树,眼是北流泉”,运用了两个生动的比喻,形象地描绘了诗人内心的痛苦和思乡之情。“西靡树”比喻心绪颓丧,在西风的吹拂下,无力支撑;“北流泉”比喻思乡之情,像泉水一样源源不断,向北流淌,表达了诗人对长安的眷恋。

尾联“更过长沙去,江风满驿船”,点明了诗人所处的地点和行程。他还要继续南行,经过长沙,在漂泊的驿船上,感受着江风的吹拂。这句诗既是写景,也是抒情,江风的浩荡,更衬托出诗人内心的孤寂和漂泊之感。

总的来说,这首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,通过对自身处境的描写和对未来的展望,表达了诗人被贬谪后的失落、惆怅和对归期的期盼,也流露出对友人的思念之情。诗中的比喻形象生动,增强了诗歌的感染力。

令狐楚[唐代]

令狐楚(766或768年-837年12月13日),字壳士,自号白云孺子。宜州华原(今陕西铜川市耀州区)人,先世居敦煌(今属甘肃)。唐朝宰相、文学家。令狐楚才思俊丽,尤善四六骈文。他常与刘禹锡、白居易等人唱和。其诗“宏毅阔远”,尤长于绝句。 有《漆奁集》一百三十卷,又编有《元和御览诗》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fa4431f7020c822d18ea.html

联系邮箱:

取消