普车诗词>敖陶孙的诗>赠得一禅师>

赠得一禅师,敖陶孙赠得一禅师全诗,敖陶孙赠得一禅师古诗,赠得一禅师翻译,赠得一禅师译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 敖陶孙

旧时典正父,今日一浮屠。
四海谁知己,三更忽撚须。
空山吼狮子,暗壁缚於菟。
何日当吾眼,藜休淡尔臞。

赠得一禅师译文

你过去是典正刚直的父亲,如今却成了一个四处漂泊的僧人。茫茫四海有谁能真正理解你?深夜里你忽然捻着胡须沉思。在空旷的山林中发出如狮子般的吼声,在昏暗的墙壁上降伏如虎般的猛兽。什么时候才能让我真正看清你?拄着藜杖休息时,你显得如此清瘦。

赠得一禅师注释

  • 典正父:指为人正直、有操守的父亲,这里用来比喻禅师过去刚正不阿。
  • 浮屠:梵语 Buddha 的音译,指佛教徒,这里指僧人。
  • 四海:指天下,到处。
  • 撚须:捻弄胡须,表示思考或沉吟。
  • 空山:空旷的山林。
  • 吼狮子:佛教用语,比喻说法音声宏大有力,能震慑人心。
  • 於菟 (wū tú):楚地方言,指老虎。
  • 暗壁缚於菟:比喻禅师能降伏内心的烦恼和妄念,或指其有降魔伏妖的能力。
  • 当吾眼:使我能够看清,真正了解。
  • 藜 (lí):一种植物,茎可做杖。
  • 藜休:拄着藜杖休息。
  • 淡尔臞 (qú):形容禅师清淡消瘦的样子。“尔”为语气助词,无实义。“臞”形容人瘦。

赠得一禅师讲解

这首诗是敖陶孙赠给一位名叫得一的禅师的。诗人先追忆禅师过去刚正不阿的形象,再描写他如今身为僧人的生活和状态,表达了对禅师的敬佩和理解,以及希望能够更加深入了解禅师的愿望。

诗的前两句 contrasting(对比)了禅师过去和现在的身份,突出了禅师人生的转变。中间四句描绘了禅师作为僧人的形象:孤独、沉思、充满力量,既能震慑人心,又能降伏内心的烦恼。最后两句则表达了诗人希望能够更加了解禅师的愿望,同时也流露出对禅师清苦生活的怜惜。

整首诗语言精炼,意境深远,既有对禅师的赞美,也有对人生的思考。诗人通过对禅师形象的刻画,表达了对禅宗思想的理解和认同。诗中运用了多个佛教典故,增加了诗歌的文化内涵。

敖陶孙[宋代]

字器之,号臞翁,一号臞庵,自称“东塘人”。淳熙七年(1180年)乡荐第一,客居昆山。在太学,曾写诗送朱熹,又作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。庆元五年(1199年)进士。历任海门县主簿,漳州府学教授、广东转运司主管文字。因临安书商陈起刊刻《江湖集》受株连贬官。官至温陵通判。宝庆三年(1227年)卒。著有《臞翁诗集》2卷,收入《南宋群贤小集》。《江湖集》、《江湖后集》可见其佚诗。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f7cecaa1274bb025eb38.html

联系邮箱:

取消