普车诗词>敖陶孙的诗>小楼>

小楼,敖陶孙小楼全诗,敖陶孙小楼古诗,小楼翻译,小楼译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 敖陶孙

泥滥花淹燕不归,轻阴时猎酒家旗。
无情最奈墙东格,正向愁时寂寂垂。

小楼译文

泥泞中落花被雨水浸没,燕子也迟迟不归; 轻柔的阴云笼罩,时隐时现的是酒家的招旗。 最令人无奈的是墙东边的竹枝, 正当人愁思满怀的时候,它却寂寞地低垂。

小楼注释

  • 泥滥:泥泞不堪。
  • 花淹:落花被水淹没。
  • 燕不归:燕子迟迟不归,暗指春天将尽。
  • 轻阴:淡淡的阴云。
  • 时猎:时隐时现。猎,同“猎猎”,飘动之貌。
  • 酒家旗:酒店的招旗。
  • 无情最奈:最令人无奈的是。
  • 墙东格:墙东边的竹枝。格,竹子的枝条。
  • 正向愁时:正当人愁思满怀的时候。
  • 寂寂垂:寂寞地低垂。

小楼讲解

这首《小楼》是敖陶孙的一首描写暮春景象的诗作,抒发了诗人内心的愁绪和无奈。

首联“泥滥花淹燕不归,轻阴时猎酒家旗”,描绘了一幅暮春时节的萧瑟景象。泥泞的道路上,落花被雨水浸泡,燕子也迟迟不归,暗示着春天即将过去。淡淡的阴云笼罩着天空,时隐时现的酒家招旗在风中飘动,更增添了一份寂寥之感。

次联“无情最奈墙东格,正向愁时寂寂垂”,是诗人情感的集中体现。诗人将情感投射到墙东边的竹枝上,认为它“无情”。当诗人正愁思满怀的时候,竹枝却寂寞地低垂,仿佛对诗人的愁绪漠不关心。这种对比更加突出了诗人的孤独和无奈。

全诗语言简洁明快,意境清幽淡远。诗人通过对暮春景象的描写,以及对竹枝的拟人化处理,表达了自己内心的愁绪和对时光流逝的无奈之情。这首诗的妙处在于,诗人并没有直接抒发情感,而是通过景物描写和细节刻画,将情感融入其中,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的情感波动。诗中“无情最奈墙东格,正向愁时寂寂垂”一句,更是成为后人传诵的佳句,被誉为写景抒情的典范。

敖陶孙[宋代]

字器之,号臞翁,一号臞庵,自称“东塘人”。淳熙七年(1180年)乡荐第一,客居昆山。在太学,曾写诗送朱熹,又作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。庆元五年(1199年)进士。历任海门县主簿,漳州府学教授、广东转运司主管文字。因临安书商陈起刊刻《江湖集》受株连贬官。官至温陵通判。宝庆三年(1227年)卒。著有《臞翁诗集》2卷,收入《南宋群贤小集》。《江湖集》、《江湖后集》可见其佚诗。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/41120b9240c482aff6a8.html

联系邮箱:

取消