普车诗词>令狐楚的诗>八月十七日夜书怀>

八月十七日夜书怀,令狐楚八月十七日夜书怀全诗,令狐楚八月十七日夜书怀古诗,八月十七日夜书怀翻译,八月十七日夜书怀译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 令狐楚

三五既不留,二八又还过。
金蟾著未出,玉树悲稍破。
谁向西园游,空归北堂卧。
佳期信难得,永夕无可奈。
抚枕独高歌,烦君为予和。

八月十七日夜书怀译文

十五的月亮已经不肯停留,十六的月亮也已匆匆过去。金色的蟾蜍(指月亮)还未完全升起,玉树(指月光)已经开始衰落。有谁还在西园游玩赏月呢?我只能空虚地回到北堂躺卧。美好的时光实在难以得到,漫漫长夜令人无奈。我抚摸着枕头独自高歌,希望您能为我唱和。

八月十七日夜书怀注释

  • 三五:指农历十五,即望日。
  • 二八:指农历十六。古人以二八一十六。
  • 金蟾:传说月中有蟾蜍,故用以指月亮。
  • 玉树:形容月光的皎洁。也可能指庭院中的树木被月光照耀。
  • 西园:泛指园林,这里指可以游玩赏月的地方。
  • 北堂:指作者自己的居所。古代住宅通常是北堂为长辈或自己的居所。
  • 佳期:美好的时光,指赏月之夜。
  • 永夕:漫长的夜晚。
  • 烦君:麻烦您。
  • 为予和:为我唱和。

八月十七日夜书怀讲解

这首诗是令狐楚在八月十七日夜晚所写,表达了诗人对时光流逝、佳期难得的感叹以及孤独寂寞的心情。

首联“三五既不留,二八又还过”,开篇即点明时间,十五的月亮已经过去,十六的月亮也已匆匆而逝,暗示诗人错过了最佳的赏月时机,也表达了时光流逝之快,令人惋惜。

颔联“金蟾著未出,玉树悲稍破”,描写了月亮的状态,金色的蟾蜍还未完全升起,玉树般的月光已经开始衰落,既是对月亮的客观描写,也隐喻了美好的事物开始走向衰败,令人感伤。

颈联“谁向西园游,空归北堂卧”,诗人设问,有谁还在西园游玩赏月呢?而我只能空虚地回到北堂躺卧,更加突显了诗人的孤独和寂寞。也许有宴饮游乐之处,可是诗人此时无心参与,只能回到自己的居所独自感怀。

尾联“佳期信难得,永夕无可奈。抚枕独高歌,烦君为予和”,总结全诗,美好的时光实在难以得到,漫漫长夜令人无奈。诗人抚摸着枕头独自高歌,希望有人能够理解他的心情,为他唱和。表达了诗人内心渴望得到慰藉的愿望。

总的来说,这首诗语言流畅自然,情感真挚,通过对月亮的描写和自身处境的抒发,表达了诗人对时光流逝、佳期难得的感叹以及孤独寂寞的心情。其中“金蟾”、“玉树”等意象的运用,也增添了诗歌的意境美。

令狐楚[唐代]

令狐楚(766或768年-837年12月13日),字壳士,自号白云孺子。宜州华原(今陕西铜川市耀州区)人,先世居敦煌(今属甘肃)。唐朝宰相、文学家。令狐楚才思俊丽,尤善四六骈文。他常与刘禹锡、白居易等人唱和。其诗“宏毅阔远”,尤长于绝句。 有《漆奁集》一百三十卷,又编有《元和御览诗》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ee7e435fd6b1d38ad113.html

联系邮箱:

取消