普车诗词>黎廷瑞的诗>东轩白芍药盛开>

东轩白芍药盛开,黎廷瑞东轩白芍药盛开全诗,黎廷瑞东轩白芍药盛开古诗,东轩白芍药盛开翻译,东轩白芍药盛开译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 黎廷瑞

宿雨卷余芳,庭户绿阴静。
玉仙从何来,服佩淡如莹。
迎飚薰自远,承露色弥正。
尚嫌脂粉涴,肯与頳紫竞。
姚黄花中尊,择配此其称。
寰尘暗京洛,偃蹇谁敢娉。
当年广陵谱,艳赏非不盛。
翛然林下风,政以道韵胜。
过期知益希,含章隐希病。
斜日下游蜂,一笑阑独凭。

东轩白芍药盛开译文

昨夜的雨洗去了残余的芬芳,庭院和门户都被绿色的树荫笼罩,显得格外宁静。如同白玉仙子从哪里翩然而至,她的装束和佩饰都清淡得像晶莹的美玉。微风吹来,她的香气飘得很远,承接了露水,她的颜色更加纯正。她好像还嫌弃脂粉的俗气,又怎肯与那些红紫之色争艳斗丽呢?姚黄是花中的尊者,要选择配偶,大概只有白芍药才配得上它吧。世间的尘埃遮蔽了京城洛阳,傲然挺立的白芍药,又有谁敢来求娶呢?当年广陵的芍药谱,对芍药的赞赏可谓盛极一时。但白芍药却翛然有林下之风,真正凭借的是它内在的道韵取胜。花期一过,就知道它更加稀少珍贵了,就像蕴含着美质而隐居的人,越发显得珍贵。夕阳西下,飞舞的蜜蜂也渐渐稀少,我独自靠着栏杆,为这白芍药的美丽而微微一笑。

东轩白芍药盛开注释

  • 东轩:指住宅东边的窗户或房屋。
  • 宿雨:昨夜的雨。
  • 卷余芳:指洗去了残余的香气。
  • 庭户:庭院和门户。
  • 绿阴静:绿色的树荫笼罩,显得宁静。
  • 玉仙:形容白芍药如白玉仙子般美丽。
  • 服佩:指装束和佩饰。
  • 淡如莹:清淡得像晶莹的美玉。
  • 迎飚:迎着微风。
  • 薰:香气。
  • 承露:承接露水。
  • 色弥正:颜色更加纯正。
  • 涴(wò):沾染。
  • 頳(chēng)紫:红色和紫色,指艳丽的花朵。
  • 竞:争艳。
  • 姚黄:芍药的一种名贵品种,黄色。
  • 花中尊:花中的尊者。
  • 择配:选择配偶。
  • 此其称:指白芍药才配得上姚黄。
  • 寰尘:世间的尘埃。
  • 京洛:京城洛阳,指繁华的都市。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):傲然挺立的样子。
  • 娉(pīng):求娶。
  • 广陵谱:指广陵(今江苏扬州)的芍药谱,记录了当时人们对芍药的赞赏。
  • 艳赏:赞赏美丽的花。
  • 非不盛:非常盛。
  • 翛(xiāo)然:自由自在,不受约束的样子。
  • 林下风:指隐士的风度,超凡脱俗。
  • 政以:真正凭借。
  • 道韵:内在的韵致。
  • 胜:取胜。
  • 过期:花期已过。
  • 益希:更加稀少。
  • 含章:蕴含着美质。
  • 隐希病:指隐居的人,越发显得珍贵。古人常以“病”来形容人的珍贵。
  • 斜日:夕阳。
  • 下游蜂:飞舞的蜜蜂。
  • 一笑:微微一笑。
  • 阑:栏杆。
  • 独凭:独自靠着。

东轩白芍药盛开讲解

这首诗描写了诗人观赏盛开的白芍药时的感受。诗人通过对白芍药外貌、品格和处境的细腻刻画,表达了自己对白芍药的喜爱之情,以及对世俗的鄙弃和对高洁品格的追求。

首联点明了时间和环境。“宿雨卷余芳,庭户绿阴静”:昨夜的一场雨,将其他花朵的香味都冲淡了,只剩下白芍药在绿树成荫的庭院中,显得格外清幽安静,为白芍药的出场营造了一种清雅的环境氛围。

颔联和颈联描写了白芍药的形态和品格。“玉仙从何来,服佩淡如莹。迎飚薰自远,承露色弥正。尚嫌脂粉涴,肯与頳紫竞。姚黄花中尊,择配此其称。寰尘暗京洛,偃蹇谁敢娉”:诗人将白芍药比作白玉仙子,赞美它清丽脱俗,不屑于与世俗的繁华争艳,诗人通过一系列的比喻和对比,突出了白芍药高洁的品格。

颈联转入议论。“当年广陵谱,艳赏非不盛。翛然林下风,政以道韵胜。过期知益希,含章隐希病”:诗人并没有沉溺于对白芍药外在美的赞赏,而是进一步挖掘了白芍药内在的韵致。诗人认为,白芍药真正吸引人的地方在于它超凡脱俗的林下之风和内在的道韵,即便花期已过,也依然显得珍贵,就像蕴含着美质而隐居的人,越发显得珍贵。

尾联以景结情。“斜日下游蜂,一笑阑独凭”:夕阳西下,飞舞的蜜蜂也渐渐稀少,诗人独自靠着栏杆,为白芍药的美丽而微微一笑。这一笔,既写出了白芍药在夕阳下的美丽,也表达了诗人对白芍药的喜爱和欣赏之情,以及与白芍药一样,不与世俗同流合污的高洁情怀。

总而言之,这首诗语言清新自然,描写细腻生动,情景交融,表达了诗人对白芍药的喜爱之情和对高洁品格的追求,也寄托了诗人不愿与世俗同流合污的志向。

黎廷瑞[宋代]

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e2d1018d7bd00d56136d.html

联系邮箱:

取消