普车诗词>李咸用的诗>和修睦上人听猿>

和修睦上人听猿,李咸用和修睦上人听猿全诗,李咸用和修睦上人听猿古诗,和修睦上人听猿翻译,和修睦上人听猿译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

禅客闻犹苦,是声应是啼。
自然无稳梦,何必到巴溪。
疏雨洒不歇,回风吹暂低。
此宵秋欲半,山在二林西。

和修睦上人听猿译文

修禅之人听了猿啼尚且觉得痛苦,这声音大概就是猿猴的悲鸣吧。 猿啼声声,自然难以安稳入睡,又何必一定要到巴溪那样猿猴聚集的地方才能听到呢? 稀疏的雨丝淅淅沥沥下个不停,回旋的风吹得猿啼声时断时续。 今晚秋天已过去一半,山就在二林寺的西边。

和修睦上人听猿注释

  • 和:应和,唱和。
  • 修睦上人:作者的朋友,一位僧人。上人,佛教称谓,称有德行的僧人。
  • 禅客:修禅之人,指修睦上人。
  • 犹:尚且。
  • 是声:这声音,指猿啼。
  • 应是啼:大概是猿猴的啼叫。
  • 自然:自然而然。
  • 稳梦:安稳的睡眠。
  • 巴溪:古地名,以猿猴众多而闻名。
  • 疏雨:稀疏的雨。
  • 洒:飘洒,落下。
  • 不歇:不停歇。
  • 回风:回旋的风。
  • 暂低:暂时低沉。指猿啼声因风的缘故,时断时续。
  • 此宵:今晚。
  • 秋欲半:秋天将近过了一半。
  • 二林西:指二林寺的西边。二林寺,在今浙江省杭州市附近。

和修睦上人听猿讲解

这首诗是李咸用应和修睦上人所作,描写了秋夜听猿的感受。诗中既有对猿啼声的细腻刻画,也有对自身心境的微妙表达。

首联点明主题,写修禅之人听了猿啼尚且觉得痛苦,暗示猿啼声的凄厉。颔联则进一步设问,既然如此扰人清梦,又何必一定要到巴溪那样猿猴聚集的地方才能听到呢?反衬出猿啼声的无处不在。颈联描写秋夜的景象,疏雨和回风,更增添了环境的凄清。尾联点明时间和地点,秋夜过半,地点就在二林寺西边的山中。

全诗语言朴实自然,意境清幽,表达了诗人对猿啼声的厌烦,以及对自身处境的无奈之情。同时,也隐约透露出诗人对修禅之人清净生活的向往。诗中“自然无稳梦,何必到巴溪”一句,颇具哲理,引人深思。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d42b28f68905a8560229.html

联系邮箱:

取消