扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。
却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。
大家都搜:
送增田涉君归国 译文
日本正值秋色宜人的美好时节,火红的枫叶如丹砂般映照着微寒的天气。却折下依依垂柳来赠别归国的友人,我的心绪随着他归国的船桨,回忆起我们共同度过的青春年华。
送增田涉君归国 注释
送增田涉君归国 讲解
这首诗是鲁迅先生送别日本友人增田涉时所作。诗歌描绘了秋日日本的美丽景色,抒发了对友人归国的不舍之情和对共同度过的美好时光的怀念。
首联点明时令和地点,展现了一幅色彩鲜明、充满生机的秋景图。“扶桑”指日本,点明友人归国之地。“秋光好”与“枫叶如丹”相呼应,不仅写出了秋景的绚丽,也暗示了友人归国时节的美好。
颔联笔锋一转,以“却折垂杨”表达惜别之情。折柳送别是中国古代的传统习俗,象征着对远行者的祝福和不舍。这里的“却折”二字,更显出诗人内心的复杂情感,既有对友人归国的欣慰,又有对离别的淡淡忧伤。
颈联将惜别之情推向高潮。“心随东棹”一句,形象地表达了诗人对友人的依依不舍之情。诗人仿佛跟随友人的船只,一同驶向远方。
尾联以“忆华年”作结,将情感升华到对共同度过的美好时光的怀念。诗人与增田涉曾一同学习、生活,结下了深厚的友谊。此时此刻,面对友人的离别,诗人不禁回忆起那些美好的青春年华,更加深了离别之情。
整首诗语言清新自然,意境优美,情感真挚,表达了鲁迅先生对日本友人的深厚情谊,也体现了他对中日友好的期盼。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c03cbae1a36b6fc39d75.html
联系邮箱:
。