普车诗词>敖陶孙的诗>熊得自古英之近江舟子哗然此异徵也为之留>

熊得自古英之近江舟子哗然此异徵也为之留,敖陶孙熊得自古英之近江舟子哗然此异徵也为之留全诗,敖陶孙熊得自古英之近江舟子哗然此异徵也为之留古诗,熊得自古英之近江舟子哗然此异徵也为之留翻译,熊得自古英之近江舟子哗然此异徵也为之留译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 敖陶孙

来黝者谁,佥曰熊与。
涉江乱流,实始逆予。
天畀敢违,俯取以荐。
维古英神。
谓予汝眩。
有男不梦,有妃莫当。
居然两目,祝书若盲。
甚者痔下,取怒河伯。
医者色难,请谋诸药。
熊兮主方,我有玄囊。
清汝决眦,扞汝浊肠。
有如不信,剖肝自明。
宁我一死,以与众生。
拜神之休,率曹披啖。
尔爱其蹯,我爱其胆。

熊得自古英之近江舟子哗然此异徵也为之留译文

那黑黝黝的东西是谁?众人皆说是一头熊。它横渡江河,逆着我的船而来。上天所赐,我不敢违背,弯腰取来献祭。

古英之神啊,说我眼花了吗?有男子不梦见熊,有妃子不该梦见熊,这熊竟然有双眼,祈祷文书如同盲人一般。更甚者,它得了痔疮,触怒了河神。

医生面露难色,请求寻找药物治疗。熊啊,你来主持药方,我自有玄妙的药囊。为你清亮眼眶,为你抵御污浊的肠子。

如果还不相信,剖开我的肝脏来表明心迹。宁愿我一人死去,以保全众生。祭拜神灵完毕,带领众人分割熊肉。你们爱吃熊掌,我爱吃熊胆。

熊得自古英之近江舟子哗然此异徵也为之留注释

  • 来黝者谁,佥曰熊与: 黑黝黝的东西是谁?众人皆说是熊。“黝”,黑色。“佥”,都,皆。“与”,语气助词,同“欤”。
  • 涉江乱流,实始逆予: 横渡江河,逆着我的船而来。“予”,我。
  • 天畀敢违,俯取以荐: 上天所赐,我怎敢违背,弯腰取来献祭。“畀”,给予。“荐”,献祭。
  • 维古英神,谓予汝眩: 古英之神啊,说我眼花吗?“维”,发语词。“眩”,眼花,迷惑。
  • 有男不梦,有妃莫当: 有男子不梦见熊,有妃子不该梦见熊。“莫当”,不应该。古代有“熊罴之祥”的说法,男子梦熊象征生男孩,妃子梦熊象征怀贵子,此处反用。
  • 居然两目,祝书若盲: 竟然有双眼,祈祷文书如同盲人一般。熊有眼睛,但“祝书若盲”暗示熊不识字,无法理解祭祀的意义。
  • 甚者痔下,取怒河伯: 更甚者,它得了痔疮,触怒了河神。“河伯”,河神。
  • 医者色难,请谋诸药: 医生面露难色,请求寻找药物治疗。
  • 熊兮主方,我有玄囊: 熊啊,你来主持药方,我自有玄妙的药囊。“玄囊”,指装有药的袋子,也暗示作者有神秘的医术。
  • 清汝决眦,扞汝浊肠: 为你清亮眼眶,为你抵御污浊的肠子。“决眦”,张大眼睛,此处引申为清亮眼眶。“扞”,抵御。
  • 有如不信,剖肝自明: 如果还不相信,剖开我的肝脏来表明心迹。
  • 宁我一死,以与众生: 宁愿我一人死去,以保全众生。
  • 拜神之休,率曹披啖: 祭拜神灵完毕,带领众人分割熊肉。“休”,完毕。“率曹”,带领众人。“披啖”,分割食用。
  • 尔爱其蹯,我爱其胆: 你们爱吃熊掌,我爱吃熊胆。“蹯”,熊掌。

熊得自古英之近江舟子哗然此异徵也为之留讲解

这首诗以奇特的想象和夸张的笔法,描写了捕获异熊并献祭的故事。诗人通过对熊的奇特外貌和遭遇的描写,表达了对神灵的敬畏和对众生的关爱之情。

诗歌的前半部分描写了熊的来历和遭遇,突出了熊的“异”。熊逆流而来,有双眼却如同盲人,甚至还得了痔疮,这些都暗示了熊的不寻常。诗人强调捕获熊是“天畀”,不敢违背,表达了对神灵旨意的顺从。

诗歌的后半部分描写了诗人对熊的治疗和献祭。诗人自信能够治愈熊的疾病,甚至愿意剖肝明志,体现了对熊的关爱和对众生的责任感。最后,众人分割熊肉,诗人却独爱熊胆,暗示了其不同于常人的品味和追求。

整首诗语言生动形象,充满了奇特的想象力。诗人通过对熊的描写,表达了对神灵的敬畏,对生命的尊重,以及对理想的执着追求。诗中也融入了古代的祭祀文化和信仰观念,具有一定的文化价值。

敖陶孙[宋代]

字器之,号臞翁,一号臞庵,自称“东塘人”。淳熙七年(1180年)乡荐第一,客居昆山。在太学,曾写诗送朱熹,又作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。庆元五年(1199年)进士。历任海门县主簿,漳州府学教授、广东转运司主管文字。因临安书商陈起刊刻《江湖集》受株连贬官。官至温陵通判。宝庆三年(1227年)卒。著有《臞翁诗集》2卷,收入《南宋群贤小集》。《江湖集》、《江湖后集》可见其佚诗。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bc7e7fe79cc82d5022bd.html

联系邮箱:

取消