普车诗词>刘沧的诗>春日旅游>

春日旅游,刘沧春日旅游全诗,刘沧春日旅游古诗,春日旅游翻译,春日旅游译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘沧

玄发辞家事远游,春风归雁一声愁。
花开忽忆故山树,月上自登临水楼。
浩浩晴原人独去,依依春草水分流。
秦川楚塞烟波隔,怨别路岐何日休。

春日旅游译文

我辞别家乡,踏上远游的旅程,满头黑发也染上了风霜。春风中归来的大雁叫声凄凉,更增添了我的愁绪。 看到鲜花盛开,忽然想起了故乡山上的树木。月亮升起的时候,我独自登上临水的楼阁。 广阔晴朗的原野上,我独自一人前行。依依不舍的春草,被水流分隔两旁。 关中和楚地的烟波阻隔,离别的怨恨,在这漫长的旅途中何时才能停止?

春日旅游注释

  • 玄发:黑发,指年轻。
  • 辞家:离开家乡。
  • 远游:远行。
  • 归雁:从南方飞回的大雁。
  • 故山:故乡的山。
  • 临水楼:靠近水边的楼阁。
  • 浩浩:广阔无边的样子。
  • 晴原:晴朗的原野。
  • 依依:依恋不舍的样子。
  • 水分流:水流将春草分隔两旁。
  • 秦川:指关中地区,即陕西一带。
  • 楚塞:指楚地的边塞。
  • 烟波:烟雾笼罩的江河湖面。
  • 路岐:岔路,引申为旅途。

春日旅游讲解

这首诗描绘了一个游子在春日远游时思乡怀归的心情。诗歌通过对景物的描写,烘托出游子孤寂、惆怅的情感。

首联点明了游子的身份和远游的原因。“玄发辞家事远游”,说明诗人年纪轻轻就离开了家乡,为了某种事业而奔波。“春风归雁一声愁”,春风本应是美好的,但归雁的叫声却让诗人感到忧愁,暗示了诗人内心的孤寂。

颔联和颈联是具体的景物描写。“花开忽忆故山树”,看到鲜花盛开,诗人联想到故乡山上的树木,表达了对家乡的思念。“月上自登临水楼”,诗人独自登上临水的楼阁,更显孤独。“浩浩晴原人独去,依依春草水分流”,广阔的原野上只有诗人一人,依依不舍的春草被水流分隔两旁,也象征着诗人与家乡的遥远距离。

尾联表达了诗人对离别之苦的感叹。“秦川楚塞烟波隔”,秦川和楚地被烟波阻隔,更加突出了旅途的漫长和艰辛。“怨别路岐何日休”,离别的怨恨,在这漫长的旅途中何时才能停止?表达了诗人对早日结束漂泊,回到家乡的期盼。

这首诗语言朴实自然,情感真挚动人。诗人通过对景物的细腻描写,将自己思乡怀归的感情表达得淋漓尽致,引起了读者的共鸣。

刘沧[唐代]

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/765ec378c358f2867817.html

联系邮箱:

取消