普车诗词>李咸用的诗>春雨>

春雨,李咸用春雨全诗,李咸用春雨古诗,春雨翻译,春雨译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

大帝闲吹破冻风,青云融液流长空。
天人醉引玄酒注,倾香旋入花根土。
湿尘轻舞唐唐春,神娥无迹莓苔新。
老农私与牧童论,纷纷便是仓箱本。

春雨译文

天帝悠闲地吹动着冲破寒冰的春风,青色的云彩消融,化作雨水流淌于广阔的天空。 天上的神仙沉醉地引导着玄酒般的雨水倾注而下,雨水的芳香迅速渗入花朵的根部和泥土之中。 被雨水湿润的尘土在轻柔的春风中飞舞,春天的景象也变得焕然一新,仿佛神女走过,苔藓都变得新鲜翠绿。 老农私下里与牧童议论,纷纷扬扬的春雨,正是装满粮仓的根本。

春雨注释

  • 大帝:指天帝,主管天界的最高神。
  • 破冻风:冲破寒冰的春风。
  • 青云融液:指青色的云彩消融,化为雨水。
  • 玄酒:古代祭祀时用的水,此处比喻雨水。
  • 倾香:倾泻着香气,形容雨水的芬芳。
  • 唐唐:轻柔飞舞的样子。
  • 神娥:指仙女。
  • 莓苔:苔藓。
  • 仓箱本:指粮仓的根本,意为有了雨水,庄稼才能丰收,粮食才能充足。

春雨讲解

这首诗描绘了一幅生机勃勃的春雨图,表达了诗人对春雨的喜爱和对丰收的期盼。

首联写春雨的来历,天帝吹动春风,使青云化雨,渲染了春雨的浩大和神圣。颔联写春雨的滋润,雨水如玄酒般倾注而下,滋润着花朵和泥土,突出了春雨的珍贵和作用。颈联写春雨带来的景象,尘土飞舞,苔藓更新,描绘了春雨给大地带来的勃勃生机。尾联以老农和牧童的议论点明主题,春雨是丰收的根本,表达了诗人对农业的关注和对丰收的期盼。

全诗运用了拟人、比喻等修辞手法,将春雨描绘得生动形象,富有情趣。诗语言朴实自然,意境清新优美,表达了诗人对春雨的赞美和对美好生活的向往。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/60a996c6baa644d3a972.html

联系邮箱:

取消