普车诗词>鲁迅的诗>二十二年元旦 >

二十二年元旦 ,鲁迅二十二年元旦 全诗,鲁迅二十二年元旦 古诗,二十二年元旦 翻译,二十二年元旦 译文

诗词工具全集 诗词查询

[近代] 鲁迅

云封高岫护将军,霆击寒春灭下民。
到底不如租界好,打牌声里又新春。

二十二年元旦 译文

层层云雾遮蔽高山,像是为了保护那些高高在上的军阀,雷霆般的灾祸却在寒冷的春天无情地毁灭着底层百姓的生计。到头来还是觉得外国租界的生活好啊,至少可以在麻将声中迎来新春。

二十二年元旦 注释

  • 元旦: 指农历正月初一,即春节。
  • 云封高岫(xiù)护将军: 高耸的山峰被云雾笼罩,比喻当权者被重重保护。岫,山峰。
  • 霆(tíng)击寒春灭下民: 如雷霆般猛烈的打击,在寒冷的春天毁灭了百姓的生活。霆,雷霆。
  • 租界: 近代中国被列强强行租借的地区,享有特殊的政治、经济地位。
  • 打牌声里又新春: 在打麻将的声音中又迎来新的一年,带有讽刺意味。

二十二年元旦 讲解

这首诗作于1933年元旦,是鲁迅先生对当时社会现实的深刻讽刺。

首联“云封高岫护将军,霆击寒春灭下民”,以鲜明的对比,揭示了当时社会严重的阶级对立。高山被云雾环绕,象征着当权者受到重重保护,而雷霆般的灾祸却降临在底层百姓身上,使他们的生活更加困苦。这种强烈的对比,表达了诗人对社会不公的强烈不满。

颔联“到底不如租界好”,是诗人对现实的无奈和嘲讽。在那个动荡的年代,租界相对稳定和繁荣,因此诗人用反语表达了对黑暗现实的控诉。

末联“打牌声里又新春”,进一步揭示了社会的麻木和颓废。在国家危难之际,人们却沉迷于娱乐,对现实漠不关心。诗人通过“打牌声”这一细节,深刻地讽刺了社会的病态。

全诗语言犀利,感情强烈,表达了诗人对国家和民族命运的深切关注,以及对黑暗社会现实的强烈批判。

鲁迅[近代]

鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。” 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5ae2bd9b53992abf51dc.html

联系邮箱:

取消