普车诗词>罗公升的诗>乙酉元日游长春宫奚真人所居之地雕砌文礎皆>

乙酉元日游长春宫奚真人所居之地雕砌文礎皆,罗公升乙酉元日游长春宫奚真人所居之地雕砌文礎皆全诗,罗公升乙酉元日游长春宫奚真人所居之地雕砌文礎皆古诗,乙酉元日游长春宫奚真人所居之地雕砌文礎皆翻译,乙酉元日游长春宫奚真人所居之地雕砌文礎皆译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 罗公升

元日能关一日开,解鞍杖策访云端。
树冲剑气千秋老,泉遇松声六月寒。
朝市未妨閒野乐,山村犹恨世途难。
凄凉龙德宫中石,装点琳宫处道冠。

乙酉元日游长春宫奚真人所居之地雕砌文礎皆译文

元日时节,能够打开心扉,一天都感到舒畅,于是解下马鞍,拄着拐杖,去探访如同云端般的仙境。 挺拔的古树,仿佛饱经千年剑气洗礼,显得苍劲挺拔,清泉流淌,伴着松涛之声,即使在六月也感到寒意袭人。 身处热闹的朝市,也不妨碍享受这山野间的闲适之乐,居住在偏僻的山村,仍然会感叹世途的艰难。 曾经龙德宫中那些凄凉的石头,如今却被用来装饰这华美的长春宫,供奉着道士的冠帽。

乙酉元日游长春宫奚真人所居之地雕砌文礎皆注释

  • 乙酉元日:乙酉年正月初一。
  • 长春宫:道教宫观名,全真道祖师丘处机的住所。
  • 奚真人:指奚谷,金末元初道士,全真道高道。
  • 文礎:雕刻着花纹的柱基石。
  • 元日:正月初一,即春节。
  • 能关一日开:指元日这一天能够让人心情舒畅,打开心扉。
  • 解鞍:卸下马鞍,表示不再骑马。
  • 杖策:拄着拐杖。
  • 云端:比喻高远、仙境般的地方。
  • 剑气:形容树木挺拔,如剑戟般直指天空。
  • 朝市:指繁华的都市。
  • 未妨:不妨碍。
  • 閒野乐:指山野间的闲适之乐。
  • 山村:指偏僻的山村。
  • 世途难:感叹世道的艰难。
  • 龙德宫:金朝的宫殿名。
  • 琳宫:指华美的宫殿,这里指长春宫。
  • 处道冠:指道士的冠帽,这里代指道教。

乙酉元日游长春宫奚真人所居之地雕砌文礎皆讲解

这首诗是罗公升在乙酉年(具体年份待考)元日游览长春宫时所作。长春宫是全真道祖师丘处机居住的地方,诗中描绘了长春宫清幽的环境和作者的感受。

首联点明时间地点,表达了诗人游览长春宫的缘由。“元日能关一日开,解鞍杖策访云端”,诗人因元日佳节,心情舒畅,于是决定前往长春宫游览,表达了诗人对清静自在生活的向往。

颔联描写了长春宫的环境。“树冲剑气千秋老,泉遇松声六月寒”,诗人用“剑气”形容古树的挺拔,用“松声”烘托泉水的寒冷,描绘出长春宫古老、清幽的环境,营造出一种仙境般的氛围。

颈联抒发了作者的感慨。“朝市未妨閒野乐,山村犹恨世途难”,诗人感叹即使身处繁华的都市,也应该享受山野间的闲适之乐,即使居住在偏僻的山村,也会感叹世道的艰难,表达了诗人对人生的深刻思考。

尾联揭示了长春宫的历史变迁。“凄凉龙德宫中石,装点琳宫处道冠”,诗人感叹曾经是金朝宫殿的石头,如今却被用来装饰道教宫观,表达了诗人对世事变迁的感慨。同时也暗示了金朝的灭亡和全真教的兴盛,历史的变迁和宗教的兴衰,给人以深刻的历史感。

总的来说,这首诗语言精炼,意境深远,既描写了长春宫的清幽环境,又抒发了诗人对人生的感慨,表达了诗人对清静自在生活的向往。

罗公升[宋代]

罗公升,字时翁,一字沧洲,永丰(今属江西)人。宋末以军功授本县尉。大父开礼从文天祥勤王,兵败被执,不食死。宋亡,倾资北游燕、赵,与宋宗室赵孟荣等图恢复,不果。回乡隐居以终。有《无名集》、《还山稿》、《抗尘集》、《痴业集》、《北行卷》等,后人合为《沧洲集》五卷。事见本集附录刘辰翁《宋贞士罗沧洲先生诗叙》,清同治《永丰县志》卷二四有传。罗公升诗,以清金氏文瑞楼钞《宋人小集六十八种·宋贞士罗沧洲先生集》为底本,校以影印文渊阁《四库全书·宋百家诗存·沧洲集》(简称四库本)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/57d6b60295e0f5d73081.html

联系邮箱:

取消