普车诗词>李兼的诗>题洛阳县壁>

题洛阳县壁,李兼题洛阳县壁全诗,李兼题洛阳县壁古诗,题洛阳县壁翻译,题洛阳县壁译文

诗词工具全集 诗词查询

[清代] 李兼

猾吏畏服,县妖破胆。
好录政声,闻于御览。

题洛阳县壁译文

狡猾的官吏畏惧而顺服,地方上的邪恶势力被震慑得魂飞魄散。我希望将治理地方的优异政绩记录下来,让皇上能够亲自阅览知晓。

题洛阳县壁注释

  • 猾吏:狡猾的官吏。
  • 畏服:畏惧而顺服。
  • 县妖:地方上的邪恶势力,指横行乡里的坏人或恶势力。
  • 破胆:吓破了胆,形容非常害怕。
  • 政声:为政的名声,指治理地方的政绩。
  • 御览:皇帝亲自阅览。

题洛阳县壁讲解

这是一首赞颂为官者政绩的诗。作者李兼担任洛阳县令时,将地方治理得很好,使得狡猾的官吏不敢作恶,地方上的恶势力也被清除,社会风气为之一新。

诗的首联“猾吏畏服,县妖破胆”高度概括了作者的政绩,说明他为官清廉,执法严明,使得地方官吏和恶势力都感到畏惧。

尾联“好录政声,闻于御览”表达了作者的希望,希望将自己的政绩记录下来,让皇帝知道自己的功劳。这既有渴望得到朝廷认可的意思,也暗示了作者希望得到升迁的愿望。

全诗语言简洁有力,表达了作者对自己政绩的自信和渴望得到赏识的心情。虽然篇幅短小,但内容充实,反映了作者的政治抱负。

李兼[清代]

(?—791)唐陇西人。玄宗天宝中,仕为校书郎。后为州司马,累迁大州刺史。代宗大历十四年,自秘书少监兼侍御史授鄂州刺史、当州防御使。德宗建中三年,改鄂、岳、沔三州观察防御使,讨梁崇义。襄阳平,加左散骑常侍。旋又副曹王皋讨李希烈,以泾原乱,遂止。贞元元年,为江西观察使。罢省军士,收其资粮,以为月进,希固恩宠。又进六尺高银瓶。人以此少之。七年,征拜国子祭酒。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/572a09bf49a6317eef8d.html

联系邮箱:

取消