普车诗词>黎廷瑞的诗>余秋村创书院>

余秋村创书院,黎廷瑞余秋村创书院全诗,黎廷瑞余秋村创书院古诗,余秋村创书院翻译,余秋村创书院译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 黎廷瑞

五凤楼修谩赋空,不堪四壁老秋风。
黄金白璧相逢顷,文杏香茅一笑中。
子美堂资须录事,尧夫宅契出温公。
诸公更使风流尽,千载遥知意气同。

余秋村创书院译文

五凤楼的修缮不过是空赋其名,不堪忍受四面墙壁在秋风中衰老。有钱人慷慨解囊,如黄金白璧般聚集,谈笑风生,仿佛置身于文杏和香茅的芬芳之中。杜甫的草堂建设,需要像录事这样的官员来协助;邵雍的宅基地,也出自司马光(温国公)的帮助。各位先生竭尽全力,让书院充满文化气息,即使千年之后,也能遥想他们当年的意气风发。

余秋村创书院注释

  • 五凤楼:指书院的楼阁,或泛指华丽的建筑。
  • 谩赋空:徒然赋予其名,空有其表。谩,徒然,空。
  • 不堪:不能忍受,经受不住。
  • 黄金白璧相逢顷:形容有钱人慷慨解囊,捐资助学。顷,顷刻之间,形容聚集之快。黄金白璧,指钱财。
  • 文杏香茅:指书院环境的清幽雅致。文杏,杏树的一种,果实有花纹。香茅,一种香草。
  • 一笑中:谈笑之间,形容轻松愉快。
  • 子美堂资须录事:指杜甫草堂的建设,需要像录事这样的官员来协助。子美,杜甫的字。录事,官名,掌管文书等事务。
  • 尧夫宅契出温公:指邵雍的宅基地,出自司马光(温国公)的帮助。尧夫,邵雍的字。温公,司马光的谥号。宅契,宅基地的凭证。
  • 诸公:各位先生,指参与书院建设的人。
  • 更使:更加使得,竭力使。
  • 风流尽:风雅之事做到极致,指书院充满文化气息。
  • 千载遥知意气同:即使千年之后,也能遥想他们当年的意气风发。

余秋村创书院讲解

这首诗是赞颂黎廷瑞创办书院之事的。诗人首先感叹旧建筑的破败,然后描绘了人们捐资助学的盛况,以及书院环境的优雅。接着,诗人引用杜甫草堂和邵雍宅基的典故,说明书院的建设需要各方面的支持。最后,诗人表达了对书院未来的期望,以及对参与建设者的敬佩之情。全诗语言流畅,用典贴切,表达了诗人对文化教育事业的重视,以及对前贤的追思之情。

  • 情感:诗歌表达了对书院创建的赞美和对文化传承的期望。诗人赞赏了捐资助学者的慷慨,以及为书院建设付出努力的人们。
  • 主旨:诗歌的主旨在于赞扬黎廷瑞创办书院的功德,以及对文化教育事业的重视。同时,也表达了诗人对书院未来发展的期望,希望它能传承文化,培养人才。
  • 写作手法:诗歌运用了多种写作手法,如:
    • 对比:用五凤楼的破败与书院建设的兴盛形成对比,突出了书院的重要意义。
    • 用典:引用杜甫草堂和邵雍宅基的典故,增加了诗歌的文化底蕴,也说明了书院建设需要各方面的支持。
    • 夸张:用“黄金白璧相逢顷”形容捐资助学的盛况,突出了人们对文化教育事业的热情。
    • 想象:用“千载遥知意气同”表达对未来的期望,以及对前贤的敬佩之情。
黎廷瑞[宋代]

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3aeca271b87d6d0b3b9b.html

联系邮箱:

取消