普车诗词>李刘的诗>送甥回崇仁>

送甥回崇仁,李刘送甥回崇仁全诗,李刘送甥回崇仁古诗,送甥回崇仁翻译,送甥回崇仁译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李刘

万里七年艰险同,我车西去子舟东。
教儿强学先循理,嫁女随宜莫讳穷。
注就欧诗勤琢削,续成汉纪更磨礲。
乡人借问碧鸡使,万卷书中一老翁。

送甥回崇仁译文

我们一同经历了七年万里跋涉的艰辛,如今我的车向西行进,你的船向东回返。 教育孩子要努力学习首先要遵循道理,嫁女儿要随顺时宜不要隐瞒家境贫穷。 认真研究欧阳修的诗作,勤奋地加以修改润色,继续编写《汉纪》,更要反复推敲,精益求精。 如果家乡有人问起碧鸡使的近况,就说他只是个埋头于万卷书中的老翁。

送甥回崇仁注释

  • 甥:外甥,姐妹的儿子。
  • 崇仁:县名,在今江西省抚州市。
  • 艰险同:一同经历艰辛。
  • 教儿强学先循理:教育孩子努力学习,首先要遵循道理。强学,努力学习。循理,遵循道理。
  • 嫁女随宜莫讳穷:嫁女儿要随顺时宜,不要隐瞒家境贫穷。随宜,随顺时宜。讳穷,隐瞒贫穷。
  • 注就欧诗勤琢削:认真研究欧阳修的诗作,勤奋地加以修改润色。注就,注释成就。琢削,修改润色。欧诗,指欧阳修的诗作。
  • 续成汉纪更磨礲:继续编写《汉纪》,更要反复推敲,精益求精。续成,继续完成。汉纪,指史书《汉纪》。磨礲(lóng):磨砺,比喻精益求精。
  • 乡人借问碧鸡使:家乡的人如果问起碧鸡使。碧鸡使,指作者自己。
  • 万卷书中一老翁:只是个埋头于万卷书中的老翁。

送甥回崇仁讲解

这是一首送别诗,是作者李刘送外甥回崇仁所作。诗中表达了作者对外甥的殷切期望和自己晚年淡泊名利、潜心学问的心境。

首联点明送别的时间和地点,概括了两人一同经历的艰辛岁月,为全诗奠定了感情基调。

颔联告诫外甥教育子女要注重道德修养,嫁女儿要量力而行,不要虚荣攀比,体现了作者务实的人生态度。

颈联则表达了作者自己对学问的执着追求,他不仅要认真研究前人的著作,还要继续完成史书的编写,并且要精益求精,一丝不苟。

尾联则以“乡人借问”作结,表明自己不愿张扬,只想做一个埋头读书的老翁,表达了作者淡泊名利、安于晚年的心境。全诗语言朴实,情感真挚,既有对后辈的期望,也有对自身价值的坚守。

李刘[宋代]

李刘(1175-1245),字公甫,号梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁县张坊乡沙洲村附近)人。南宋后期骈文作家。自幼聪明好学,喜作骈文诗词。嘉定元年(1208)中进士(明弘治《抚州府志》卷一八),初任宁乡县(今湖南宁乡)主簿。曹彦约为湖广总领时,留为幕僚。董居谊出任四川制置使时曾为属僚。先后在四川荣、眉两州任知州,后担任西南一带的漕运使,统领成都等诸路军马,以御使大夫之职负责四川(含云、贵)的军、政事务,掌八印于一身。后迁两浙运干,历任礼部郎官兼崇政殿说书、起居舍人、吏部侍郎、中书舍人兼直院,宝章阁待制等职。他治事果断,措施得当,僚佐无不叹服。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/36a5ead2cc55cf5c6a27.html

联系邮箱:

取消