普车诗词>李刘的诗>寿帅阃>

寿帅阃,李刘寿帅阃全诗,李刘寿帅阃古诗,寿帅阃翻译,寿帅阃译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李刘

盛德元勋绝等伦,麟符虎节冠宗臣。
大椿上古身千岁,一柱明堂力万钧。
坐镇罴熊瞻绣衮,燕居松鹤伴纶巾。
只应便是神仙事,万丈蓬莱却未真。

寿帅阃译文

您盛大的德行和卓越的功勋,世间无人能比,佩戴着麟符虎节,位居群臣之首。您就像上古时期的大椿树一样长寿,像支撑明堂的一根柱子一样坚不可摧。您坐镇军中,威严如镇守山林的罴和熊,人们仰望着您华丽的官服。您闲居时,有松鹤相伴,头戴纶巾,显得清逸高雅。这样的生活,简直就是神仙的境界,传说中的蓬莱仙岛也未必如此美好。

寿帅阃注释

  • 帅阃(kǔn):指地方最高军事长官的官署,这里代指受祝寿者,即地方最高军事长官。
  • 盛德:盛大的德行。
  • 元勋:有大功的人。
  • 绝等伦:指超出同辈,无人能比。
  • 麟符虎节:古代调兵用的信物,以麟为纹的铜符和以虎为纹的竹节,是权力的象征。
  • 冠宗臣:位居群臣之首。
  • 大椿:传说中的长寿树。《庄子·逍遥游》:“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。”
  • 明堂:古代帝王举行祭祀、朝会等大典的场所。这里比喻受祝寿者是国家的栋梁。
  • 罴(pí)熊:两种猛兽,这里形容军威。
  • 绣衮(gǔn):古代官员的礼服,上面绣有龙纹,这里代指官服。
  • 燕居:闲居,休息。
  • 纶巾(guān jīn):用青丝带做的头巾,是古代儒者的装束。
  • 蓬莱:传说中的神仙居住的仙岛。
  • 却未真:还未必是真的。

寿帅阃讲解

这是一首祝寿诗,作者极力赞扬了受祝寿者(帅阃)的功德和地位,并表达了美好的祝愿。

诗歌首联以“盛德元勋绝等伦,麟符虎节冠宗臣”开篇,高度概括了受祝寿者的功绩和地位。作者称赞他德行高尚,功勋卓著,超越常人,并拥有调兵遣将的权力,位居群臣之首。

颔联“大椿上古身千岁,一柱明堂力万钧”用两个比喻来形容受祝寿者的长寿和重要性。大椿是传说中的长寿树,比喻受祝寿者身体健康,长命百岁;明堂是古代帝王祭祀的场所,是国家的象征,用“一柱明堂”比喻受祝寿者是国家的栋梁,肩负重任。

颈联“坐镇罴熊瞻绣衮,燕居松鹤伴纶巾”描绘了受祝寿者的两种生活状态。在军中,他威严无比,像镇守山林的罴和熊一样,令人敬畏;闲居时,他清逸高雅,有松鹤相伴,头戴纶巾,颇有儒者的风范。

尾联“只应便是神仙事,万丈蓬莱却未真”进一步赞美受祝寿者的生活,认为他现在的生活就像神仙一样,甚至比传说中的蓬莱仙岛还要美好,表达了作者对受祝寿者的美好祝愿和敬仰之情。

这首诗语言流畅,运用了多种修辞手法,如比喻、夸张等,使得诗歌更加生动形象。全诗格调高昂,充满赞美之情,是一首成功的祝寿诗。

李刘[宋代]

李刘(1175-1245),字公甫,号梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁县张坊乡沙洲村附近)人。南宋后期骈文作家。自幼聪明好学,喜作骈文诗词。嘉定元年(1208)中进士(明弘治《抚州府志》卷一八),初任宁乡县(今湖南宁乡)主簿。曹彦约为湖广总领时,留为幕僚。董居谊出任四川制置使时曾为属僚。先后在四川荣、眉两州任知州,后担任西南一带的漕运使,统领成都等诸路军马,以御使大夫之职负责四川(含云、贵)的军、政事务,掌八印于一身。后迁两浙运干,历任礼部郎官兼崇政殿说书、起居舍人、吏部侍郎、中书舍人兼直院,宝章阁待制等职。他治事果断,措施得当,僚佐无不叹服。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/98472c558777517073a0.html

联系邮箱:

取消