普车诗词>刘沧的诗>送友人下第东归>

送友人下第东归,刘沧送友人下第东归全诗,刘沧送友人下第东归古诗,送友人下第东归翻译,送友人下第东归译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘沧

漠漠杨花灞岸飞,几回倾酒话东归。
九衢春尽生乡梦,千里尘多满客衣。
流水雨馀芳草合,空山月晚白云微。
金门自有西来约,莫待萤光照竹扉。

送友人下第东归译文

灞桥两岸,杨花飘飞,迷蒙一片,我们一次又一次举杯,倾诉你想要返回家乡的心情。长安城里,春天已逝,我对家乡的思念也越来越浓烈,远行千里,风尘仆仆,客居他乡的衣衫上沾满了灰尘。雨后,流水潺潺,芳草萋萋,空旷的山谷里,月色渐晚,白云轻轻飘荡。你与朝廷本有西来的约定,不要等到像萤火虫那样微弱的光芒照亮竹门,才想起要归去。

送友人下第东归注释

  • 下第: 科举考试落榜。
  • 漠漠: 迷蒙貌。
  • 杨花: 杨树的花,春天飞散如雪。
  • 灞岸: 灞桥两岸。灞桥在唐代是送别之处。
  • 九衢: 指京城长安的街道。
  • 乡梦: 思乡之梦。
  • 金门: 汉代宫门名,后借指朝廷。
  • 西来约: 指当初来到长安应试的约定。
  • 竹扉: 竹子编成的门。

送友人下第东归讲解

这是一首送别诗,表达了诗人对科举落榜友人归乡的惜别之情和劝慰之意。

首联点明送别的时间、地点和人物心情。“漠漠杨花灞岸飞,几回倾酒话东归”,细腻地描绘了灞桥送别的场景,漫天飞舞的杨花渲染了伤感的气氛,朋友多次举杯,倾诉着归乡的念头,可见其归心似箭。

颔联写友人思乡之情。“九衢春尽生乡梦,千里尘多满客衣”,长安的春天已逝,友人的仕途无望,更加思念家乡。长途跋涉,客居异乡的衣衫沾满了灰尘,暗示了友人科举之路的艰辛。

颈联描绘友人归乡途中的景色。“流水雨馀芳草合,空山月晚白云微”,雨后,流水潺潺,芳草茂盛,空旷的山谷,月色皎洁,白云飘动,展现了一幅清新自然的画面,也暗示了友人归乡后将过上闲适的生活。

尾联表达了诗人对友人的劝慰和期盼。“金门自有西来约,莫待萤光照竹扉”,诗人提醒友人,当初来长安是为了求取功名,如今落榜,不必强求,不要等到年老体衰,像萤火虫的光芒一样微弱时,才想起归乡。诗人劝慰友人不必执着于功名,及时归乡或许是更好的选择。

全诗语言流畅自然,情景交融,表达了诗人对友人的深厚情谊和对友人未来的美好祝愿。

刘沧[唐代]

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/32811651fc92a397732d.html

联系邮箱:

取消