普车诗词>刘沧的诗>下第后怀旧居>

下第后怀旧居,刘沧下第后怀旧居全诗,刘沧下第后怀旧居古诗,下第后怀旧居翻译,下第后怀旧居译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘沧

几到青门未立名,芳时多负故乡情。
雨馀秦苑绿芜合,春尽灞原白发生。
每见山泉长属意,终期身事在归耕。
蘋花覆水曲谿暮,独坐钓舟歌月明。

下第后怀旧居译文

多次来到长安城门,却未能功成名就,美好的年华辜负了故乡的期盼。雨后,秦朝的园林里杂草丛生,春光消逝,灞水岸边已生出白发。我常常看到山泉就心生向往,最终的愿望还是归隐田园。黄昏时分,弯弯的溪流上漂浮着蘋花,我独自坐在渔船上,吟唱着明月。

下第后怀旧居注释

  • 下第:科举考试落榜。
  • 青门:长安城的东门,汉代公卿送客至此,故常指长安。未立名:指未能在朝廷取得官职。
  • 芳时:美好的时光,指青春年华。
  • 秦苑:秦朝的园林,泛指长安一带。
  • 绿芜:绿色的野草。
  • 灞原:灞水流经的平原,在长安东郊。
  • 属意:心有所属,意指向往。
  • 身事:自身的事情,指归隐。
  • 蘋花:一种水生植物的花。
  • 曲谿:弯曲的溪流。
  • 钓舟:渔船。

下第后怀旧居讲解

这首诗是刘沧科举落第后,怀念故乡隐居生活而作。诗中表达了诗人屡试不第的失落和对官场的厌倦,以及渴望归隐田园的愿望。

首联点明题旨,交代了诗人多次赴长安参加科举考试,但都未能考中,辜负了家乡父老的期望。颔联描绘了长安一带的景象,雨后秦苑杂草丛生,春尽灞原白发渐生,暗示了诗人功名未成,年华老去。颈联进一步抒发了诗人对山水田园的向往,表达了归隐的决心。尾联描绘了诗人想象中的归隐生活,在长满蘋花的溪水边,独自垂钓,吟唱明月,悠然自得,表达了诗人对自由自在生活的向往。

全诗语言朴实自然,意境清新淡远,表达了诗人对官场的失望和对隐逸生活的向往,也反映了当时一些知识分子在仕途不顺时选择归隐的思想。

刘沧[唐代]

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1582f73963841ff9a2ed.html

联系邮箱:

取消