普车诗词>刘沧的诗>留别崔澣秀才昆仲>

留别崔澣秀才昆仲,刘沧留别崔澣秀才昆仲全诗,刘沧留别崔澣秀才昆仲古诗,留别崔澣秀才昆仲翻译,留别崔澣秀才昆仲译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘沧

汶阳离思水无穷,去住情深梦寐中。
岁晚虫鸣寒露草,日西蝉噪古槐风。
川分远岳秋光静,云尽遥天霁色空。
对酒不能伤此别,尺书凭雁往来通。

留别崔澣秀才昆仲译文

汶水之阳离别之情如流水般无尽,一去一留,深情厚谊常在梦中萦绕。 岁末寒冷,虫儿在沾满寒露的草丛中鸣叫,夕阳西下,蝉儿在古老的槐树上迎着秋风嘶鸣。 河流分隔远山,秋日景色显得格外宁静,云彩散尽,遥远的天空一片晴朗空明。 面对美酒也无法排遣这离别之伤,唯有托付鸿雁传递书信,彼此沟通音讯。

留别崔澣秀才昆仲注释

  • 汶阳:汶水之北,指送别之地。汶水,发源于山东省中部,流经今山东、江苏两省。
  • 崔澣秀才昆仲:指崔澣及其兄弟,都是秀才。昆仲,兄弟。
  • 离思:离别之情。
  • 梦寐中:在梦中,指常常思念。
  • 岁晚:一年将尽之时,指深秋或初冬。
  • 寒露草:沾满寒露的草。寒露,二十四节气之一,在每年十月初。
  • 古槐风:指古老的槐树在秋风中摇曳。
  • 川分:河流分隔。
  • 远岳:远处的山岳。
  • 秋光静:秋日的景色显得宁静。
  • 霁色空:雨后晴朗的天空,显得空旷清明。霁,雨后放晴。
  • 对酒:面对美酒。
  • 伤此别:为这次离别而伤感。
  • 尺书:书信的代称。
  • 凭雁:托付鸿雁。古人常以鸿雁传递书信。
  • 往来通:彼此沟通,音讯互通。

留别崔澣秀才昆仲讲解

这首诗是刘沧与友人崔澣兄弟分别时所作,表达了诗人对朋友依依不舍的惜别之情,以及对未来友谊长存的期盼。

首联点明送别的时间、地点和主题。“汶阳离思水无穷”,以汶水之长比喻离别之情的绵长不绝。“去住情深梦寐中”,说明彼此情谊深厚,即使分离,也常常在梦中相见,可见情谊之深。

颔联描写送别时的环境,渲染了一种凄清的气氛。“岁晚虫鸣寒露草,日西蝉噪古槐风”,诗人通过“虫鸣”、“蝉噪”等声音描写,以及“寒露草”、“古槐风”等景物描写,烘托出一种萧瑟、凄凉的氛围,也暗示了诗人内心的伤感之情。

颈联描绘秋日景色,表达诗人旷达的心境。“川分远岳秋光静,云尽遥天霁色空”,诗人将视野放宽,描绘出一幅开阔、宁静的秋景图。河流分隔远山,秋日景色显得格外宁静;云彩散尽,遥远的天空一片晴朗空明。这种开阔的意境,一方面反衬出诗人内心的孤独和失落,另一方面也表现出诗人旷达的心境,以及对未来的希望。

尾联表达了诗人对友谊的珍视和对未来重逢的期盼。“对酒不能伤此别,尺书凭雁往来通”,即使面对美酒也无法排遣离别之伤,唯有托付鸿雁传递书信,彼此沟通音讯。诗人以书信往来寄托情思,表达了对友谊的珍视,以及对未来重逢的期盼。

全诗语言清新自然,情感真挚动人,意境深远,既有对离别的伤感,也有对友谊的珍视,以及对未来的希望,充分展现了诗人的才情和人品。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人、烘托等,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

刘沧[唐代]

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2ecf30688112a446be7c.html

联系邮箱:

取消