普车诗词>刘应时的诗>次韵闻人参议来贤岩>

次韵闻人参议来贤岩,刘应时次韵闻人参议来贤岩全诗,刘应时次韵闻人参议来贤岩古诗,次韵闻人参议来贤岩翻译,次韵闻人参议来贤岩译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘应时

仟事不可考,灵踪閟幽微。
我怀采芝人,寤寐心目怡。
松阴月华冷,竹露晨光晞。
福地萃七贤,语屑落霏霏。
凤鸣怅莫闻,鹤驾邈难追。
斲石出秀句,神物尚凭依。
眷兹玄云英,挺然柱石姿。
孰能鞭万牛,挽此岁寒枝。
臧孙信有后,深慰鲁人思。

次韵闻人参议来贤岩译文

许多往事已无从考证,神仙的踪迹隐藏在幽深微妙之处。我思慕着采芝的人,日夜思念,心中感到欣喜。松树的阴影下,月光显得清冷;竹叶上的露珠,在晨光中闪耀。这块福地聚集了竹林七贤,他们的谈话声如同细雨般飘落。凤凰的鸣叫令人惆怅,难以听闻;仙鹤的驾驭高远,难以追寻。在石头上雕刻出优美的诗句,神物似乎还依附在此地。我眷恋着像玄云英这样的人才,他像柱石一样挺拔。谁能像鞭打万牛一样,挽回这衰败的局面?臧孙辰确实有后人,这深深地慰藉了鲁国人的思念之情。

次韵闻人参议来贤岩注释

  • 次韵: 用原诗的韵脚和次序来和诗。
  • 闻人参议: 闻人姓氏的参议官。参议,官名。
  • 来贤岩: 地名。
  • 仟事: 许多事情。仟,同“千”。
  • 閟(bì): 隐藏。
  • 灵踪: 神仙的踪迹。
  • 采芝人: 指隐士。古代传说芝草是仙药,隐士常采芝以求长生。
  • 寤寐(wù mèi): 醒着和睡着的时候,指日夜。
  • 松阴月华冷: 松树的阴影下,月光显得清冷。形容环境清幽。
  • 竹露晨光晞(xī): 竹叶上的露珠,在晨光中闪耀。晞,晒干。
  • 福地: 指风水好的地方。
  • 萃(cuì): 聚集。
  • 七贤: 指竹林七贤,魏晋时期七位名士。
  • 语屑: 谈话的声音。屑,细碎。
  • 霏霏(fēi fēi): 细雨飘落的样子,这里形容谈话声细微。
  • 凤鸣: 凤凰的鸣叫。比喻贤才出现。
  • 鹤驾: 仙鹤的驾车,指仙人的踪迹。
  • 邈(miǎo): 遥远。
  • 斲(zhuó): 雕刻。
  • 秀句: 优美的诗句。
  • 神物: 指有灵性的东西。
  • 凭依: 依靠,依附。
  • 眷(juàn): 眷恋。
  • 玄云英: 比喻有才能的人。玄云,传说中的宝剑名。英,指杰出的人才。
  • 挺然: 挺拔的样子。
  • 柱石: 比喻能担当重任的人。
  • 鞭万牛: 比喻有很大的力量。
  • 挽此岁寒枝: 挽回这衰败的局面。岁寒,指寒冷的冬天,比喻衰败的时期。
  • 臧孙: 即臧孙辰,春秋时期鲁国大夫,以贤能著称。
  • 信有后: 确实有后人。
  • 鲁人思: 鲁国人的思念之情。

次韵闻人参议来贤岩讲解

这首诗是刘应时和闻人参议《来贤岩》的次韵之作,表达了对闻人参议的仰慕之情,以及对贤才的期盼和对国家衰败的担忧。

首联写来贤岩的古老和神秘,点明地点,引出怀古之情。颔联表达了诗人对隐士的仰慕之情,希望能够像他们一样远离尘世,追求精神上的自由。颈联描绘了来贤岩清幽的环境,渲染了气氛,也暗示了这里是适合隐居的地方。颈联进一步表达了对贤才的追思,感叹贤才难遇,世道衰微。尾联则表达了对像闻人参议这样的人才的赞赏和期盼,希望他能够像柱石一样,挽救衰败的局面,慰藉百姓的思念之情。

全诗语言典雅,用典较多,表达了诗人忧国忧民的情感,以及对贤才的期盼。

刘应时[宋代]

四明人,字良佐。喜好诗,与陆游、杨万里友善。有《颐庵居士集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1bef2560dd42ab7f6c4b.html

联系邮箱:

取消