普车诗词>刘应时的诗>过田家>

过田家,刘应时过田家全诗,刘应时过田家古诗,过田家翻译,过田家译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘应时

鸠鸣桑树雨还来,且得农夫笑口开。
虽曰田畴多再植,定须天气作重梅。
江鱼欲买全无镪,社酒堪篘旋泼醅。
更遣儿童炊麦饭,殷勤相劝且徘徊。

过田家译文

斑鸠在桑树上鸣叫,看来雨就要来了,农夫们因此高兴地露出笑容。虽然说田地需要多次补种,但一定需要老天帮忙,像梅雨季节一样多下雨才行。想买江里的鱼却没有钱,村社里的酒正好可以榨,赶紧滤出新酿的酒。再让孩子们煮上麦饭,热情地邀请客人,让人流连忘返。

过田家注释

  • 鸠:鸟名,俗称斑鸠。
  • 桑树:一种落叶乔木,叶子可用来养蚕。
  • 雨还来:雨就要来了。还,将,快要。
  • 且得:因而,因此。
  • 田畴:田地。
  • 再植:补种。指因雨水冲刷或旱情导致农作物受损,需要重新栽种。
  • 重梅:指梅雨季节。梅雨季节雨水较多,有利于农作物生长。
  • 镪(qiǎng): 古代称成串的钱,这里指钱。
  • 社酒:指在社日祭祀土地神时所饮的酒。社日,古代祭祀土地神的节日。
  • 篘(chōu):用竹器滤酒。
  • 旋泼醅(pēi):刚酿好的未经滤过的酒。
  • 遣:派遣,让。
  • 殷勤:热情,周到。
  • 徘徊:流连,不忍离去。

过田家讲解

这首诗描绘了一幅生动的田园风光图,展现了农家生活的淳朴和农夫的乐观精神。

首联点明时令和环境。“鸠鸣桑树雨还来”,通过斑鸠的鸣叫预示着雨水将至,为农作物的生长带来了希望。农夫“笑口开”,表现了他们对丰收的期盼和喜悦。

颔联进一步强调了雨水的重要性。“虽曰田畴多再植,定须天气作重梅”,即使田地需要多次补种,但关键还是要靠天帮忙,像梅雨季节那样有充足的雨水,才能保证农作物的生长。

颈联描写了农家的生活场景。“江鱼欲买全无镪,社酒堪篘旋泼醅”,想买江里的鱼却没有钱,说明农家生活并不富裕,但他们依然热情好客,拿出自家酿的酒招待客人,体现了农家的淳朴和热情。

尾联描写了农家款待客人的情景。“更遣儿童炊麦饭,殷勤相劝且徘徊”,诗人描写让孩子们煮上麦饭,热情地劝客人多吃一些,表达了农家对客人的真诚和热情,也让客人感到宾至如归,流连忘返。

全诗语言朴实自然,意境清新优美,表达了诗人对田园生活的热爱和对农夫的敬意。诗中充满了浓郁的乡土气息,读来令人感到亲切和温暖。

刘应时[宋代]

四明人,字良佐。喜好诗,与陆游、杨万里友善。有《颐庵居士集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9585824be284da690fc8.html

联系邮箱:

取消