普车诗词>李咸用的诗>酬蕴微>

酬蕴微,李咸用酬蕴微全诗,李咸用酬蕴微古诗,酬蕴微翻译,酬蕴微译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李咸用

白衣经乱世,相遇一开颜。
得句禅思外,论交野步间。
举朝无旧识,入眼只青山。
几度斜阳寺,访君还独还。

酬蕴微译文

身穿白衣经历了战乱,与你相遇,彼此心情舒畅。 获得佳句,是在禅思之外的偶得,我们相交,常在田野漫步之间。 朝中已没有旧相识,映入眼帘的只有青山绿水。 多少次在夕阳西下的寺庙中,拜访你,最终还是独自返回。

酬蕴微注释

  • 酬:酬答,回复。
  • 蕴微:李咸用的朋友,生平不详。
  • 白衣:指平民的服装,也指未做官的人。
  • 乱世:指战乱时期。李咸用生活在唐末,当时社会动荡不安。
  • 开颜:心情舒畅,高兴的样子。
  • 得句:获得佳句,指写诗的灵感。
  • 禅思外:指在禅定之外。
  • 论交:谈论交情,指结交朋友。
  • 野步:在田野中散步。
  • 举朝:整个朝廷。
  • 旧识:旧相识,老朋友。
  • 入眼:映入眼帘,进入视线。
  • 斜阳寺:夕阳照射下的寺庙。
  • 还独还:还是独自返回。

酬蕴微讲解

这首诗是李咸用酬答友人蕴微的作品。全诗表达了诗人经历战乱后,与友人相遇的喜悦以及对世事变迁的感慨。

首联“白衣经乱世,相遇一开颜”,点明了诗歌的背景和主题。诗人身穿白衣,表明其隐逸的身份,经历了战乱,更显出人生的不易。与友人相遇,彼此心情舒畅,为全诗奠定了一个略带欣慰的基调。

颔联“得句禅思外,论交野步间”,描写了诗人与友人交往的方式。佳句的获得并非刻意追求,而是在禅思之外的偶然所得,更显自然天成。两人常常在田野中漫步,谈论交情,表明他们志趣相投,情谊深厚。

颈联“举朝无旧识,入眼只青山”,表达了诗人对世事变迁的感慨。朝中已没有旧相识,暗示了诗人仕途的失意和人事的变迁。映入眼帘的只有青山绿水,更显出诗人对自然的热爱和对隐逸生活的向往。

尾联“几度斜阳寺,访君还独还”,描写了诗人拜访友人的情景。多次在夕阳西下的寺庙中拜访友人,但最终还是独自返回,暗示了诗人与友人的聚少离多,也流露出诗人内心的孤独和无奈。

总的来说,这首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人对友情的珍视、对世事变迁的感慨以及对隐逸生活的向往。全诗意境开阔,耐人寻味,是一首值得品味的佳作。

李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0ee166d7d1c6409dcb00.html

联系邮箱:

取消