普车诗词>林表民的诗>怀仙桥>

怀仙桥,林表民怀仙桥全诗,林表民怀仙桥古诗,怀仙桥翻译,怀仙桥译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林表民

晴雷书夜激奔湍,涧草岩花亦耐寒。
刘阮茫茫空仰止,恐乘风月一鞭鸾。

怀仙桥译文

白日晴空霹雳般的声音,彻夜激荡着奔腾的急流,山涧的草木和岩石上的花朵,也都能忍受严寒。我茫然地仰慕刘晨、阮肇的仙踪,恐怕他们是驾着清风明月,一鞭催动鸾鸟飞升而去。

怀仙桥注释

  • 怀仙桥:桥名,因传说与仙人有关而得名。
  • 晴雷:晴天霹雳,形容声音巨大。
  • 书夜:整夜。
  • 激奔湍:冲击着奔腾的急流。湍,水流急速。
  • 涧草岩花:山涧中的草和岩石上的花。
  • 刘阮:指刘晨和阮肇。据《幽明录》记载,东汉时期,刘晨、阮肇入天台山采药,遇仙女,居半年而归,后复寻访,不知所终。后世常以“刘阮”比喻访仙。
  • 茫茫:渺茫,茫然。
  • 空仰止:徒然仰慕。
  • 恐乘风月:恐怕是乘着清风明月。
  • 一鞭鸾:用一鞭催赶鸾鸟。鸾,传说中的神鸟,常作为仙人的坐骑。

怀仙桥讲解

这首诗表达了诗人对仙人隐逸生活的向往和自己未能得遇的怅惘之情。

首联描写怀仙桥一带的自然环境,用“晴雷”形容水流的巨大声响,又用“耐寒”来烘托环境的清幽。这两句看似写景,实则暗示了仙境的非凡之处。

颔联点出“刘阮”二仙,并说自己茫然仰慕,实则是表达自己对隐逸生活的向往。

颈联进一步抒发情感,诗人设想刘晨、阮肇或许是乘着清风明月,驾着鸾鸟飞升而去,更加突出了仙境的虚无缥缈,也反衬出自己求仙不得的失落。全诗语言精炼,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和求之不得的惆怅。

林表民[宋代]

表民字逢吉,号玉溪,师子,东鲁(今山东省泛称)人。寓居临海。有玉溪吟稿。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0d8e152d8b715c33f7d8.html

联系邮箱:

取消