普车诗词>林尚仁的诗>和陈药房纳凉>

和陈药房纳凉,林尚仁和陈药房纳凉全诗,林尚仁和陈药房纳凉古诗,和陈药房纳凉翻译,和陈药房纳凉译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林尚仁

贪凉分石坐,野服岸巾纱。
竹暗鸣风叶,溪暄聚水花。
深村人语静,高树鸟飞斜。
不饮论文酒,敲碁煮夜茶。

和陈药房纳凉译文

贪图凉爽,随意坐在石头上,穿着粗布衣裳,头上戴着纱巾。 竹林深处,风吹竹叶发出沙沙的声响,溪水喧闹,水花聚集飞溅。 幽深的村庄里,人们的交谈声很轻,高高的树上,鸟儿斜着身子飞过。 我们不饮酒,也不高谈阔论,只是静静地敲着棋子,煮着夜茶。

和陈药房纳凉注释

  • 和:应和,唱和。
  • 陈药房:指陈姓药铺的主人。
  • 纳凉:乘凉,享受凉爽。
  • 贪凉:贪图凉爽。
  • 分石坐:随随便便坐在石头上。分,随便。
  • 野服:粗布衣裳。
  • 岸巾纱:头上戴着纱巾。岸,通“昂”,抬起,这里有随意之意。
  • 竹暗:竹林深处,阴暗。
  • 鸣风叶:风吹竹叶发出声响。
  • 溪暄:溪水喧闹。暄,喧哗,热闹。
  • 聚水花:水花聚集。
  • 深村:幽深的村庄。
  • 人语静:人们的交谈声很轻。
  • 高树:高高的树。
  • 鸟飞斜:鸟儿斜着身子飞过。
  • 不饮论文酒:不饮酒,也不高谈阔论。
  • 敲碁:下围棋。碁,同“棋”。
  • 煮夜茶:煮夜间饮用的茶。

和陈药房纳凉讲解

这首诗描绘了诗人与友人陈药房在夏夜纳凉的场景,展现了一种悠闲、宁静的田园生活情趣。

首联“贪凉分石坐,野服岸巾纱”,诗人随意地坐在石头上,穿着粗布衣裳,头上戴着纱巾,表现出一种随意、放松的状态。

颔联“竹暗鸣风叶,溪暄聚水花”,描写了竹林和溪水的景象,暗示了环境的清幽和凉爽,为纳凉创造了氛围。

颈联“深村人语静,高树鸟飞斜”,描写了村庄的宁静和鸟儿飞翔的景象,进一步突出了环境的幽静。

尾联“不饮论文酒,敲碁煮夜茶”,诗人没有饮酒高谈阔论,而是选择下棋煮茶,表现出一种恬淡、闲适的生活态度。

全诗语言朴实自然,意境清新,表达了诗人对田园生活的热爱和对宁静生活的向往。诗中没有华丽的辞藻,却充满了生活气息,给人以亲切感。通过对纳凉场景的细致描写,诗人营造了一种宁静、舒适的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到夏夜的凉爽和宁静。

林尚仁[宋代]

宋长乐人,字润叟,号端隐。工诗,以姚合、贾岛为法,精妥深润则过之。有《端隐吟稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0d03308e7b0e24381344.html

联系邮箱:

取消