普车诗词>林尚仁的诗>閒里>

閒里,林尚仁閒里全诗,林尚仁閒里古诗,閒里翻译,閒里译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林尚仁

閒里身心得自如,春风茅屋燕向居。
松花满地溪云滑,一榻晴窗卧看书。

閒里译文

身居清闲之地,身心自然舒畅自由,和煦的春风吹拂着茅屋,燕子也飞来安家筑巢。松花落满地面,溪边的云雾飘动,润滑而富有生机,我躺在洒满阳光的窗前,悠闲地读书。

閒里注释

  • 閒里:清闲之地,指远离尘嚣、宁静安逸的居所。
  • 身心得自如:身心舒畅,自由自在。
  • 春风茅屋:春风吹拂着茅屋,形容环境的安逸和舒适。
  • 燕向居:燕子飞来安家筑巢,象征着生机和活力。
  • 松花满地:松树的花粉落满地面,营造出一种自然、清幽的氛围。
  • 溪云滑:溪边的云雾飘动,润滑而富有生机。
  • 一榻:一张床。
  • 晴窗:洒满阳光的窗户。
  • 卧看书:悠闲地躺着读书,表现出一种宁静、淡泊的心境。

閒里讲解

这首诗描绘了诗人身居清闲之地,享受宁静、舒适生活的场景,表达了诗人淡泊名利、追求自由自在的心境。

首联“閒里身心得自如,春风茅屋燕向居”,点明了诗人所处的环境——清闲之地,以及身心感受——舒畅自由。春风吹拂茅屋,燕子飞来筑巢,营造出一种生机勃勃、充满活力的氛围,也暗示了诗人居所的宁静和舒适。

颔联“松花满地溪云滑”,进一步描绘了诗人居所周围的自然环境。松花落满地面,溪边的云雾飘动,润滑而富有生机,构成了一幅清新、自然的画面,也衬托出诗人所居之地的清幽和宁静。

颈联“一榻晴窗卧看书”,是全诗的点睛之笔。诗人躺在洒满阳光的窗前,悠闲地读书,表现出一种宁静、淡泊的心境。这种生活方式,是诗人对世俗名利的超脱,也是对自由自在生活的追求。

总的来说,这首诗语言朴实自然,意境清新优美,表达了诗人对宁静、自由生活的向往和追求,也反映了古代文人淡泊名利、寄情山水的精神境界。全诗充满了诗情画意,读来令人心旷神怡。

林尚仁[宋代]

宋长乐人,字润叟,号端隐。工诗,以姚合、贾岛为法,精妥深润则过之。有《端隐吟稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1073c17302caf43fbff3.html

联系邮箱:

取消