普车诗词>黎廷瑞的诗>送友游淮>

送友游淮,黎廷瑞送友游淮全诗,黎廷瑞送友游淮古诗,送友游淮翻译,送友游淮译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 黎廷瑞

君行不少住,明日是清明。
驿路垂杨暗,淮河新水平。
天晴纡野兴,地逈畅离情。
故友如相问,深山戴笠耕。

送友游淮译文

你此行不要过多停留,明日便是清明佳节。驿路两旁杨柳依依,显得有些昏暗,淮河的水面刚刚涨起,显得格外平静。天气晴朗,你定会抒发郊野的兴致,地势开阔,更能让你畅快地表达离别之情。如果老朋友有人问起我的情况,你就说我在深山中戴着斗笠耕田。

送友游淮注释

  • 少住: 稍微停留。
  • 清明: 二十四节气之一,在阳历四月四、五或六日。
  • 驿路: 古代传递公文或供传递的人中途休息、换马的道路。
  • 纡: 弯曲,引申为抒发。
  • 逈 (jiǒng): 远,空旷。
  • 离情: 离别之情。
  • 戴笠: 戴着斗笠。

送友游淮讲解

这是一首送别诗,作者黎廷瑞送别友人去淮河流域。全诗语言朴素自然,情感真挚。

首联点明送别的时间和对友人的叮嘱。“君行不少住,明日是清明”,交代了送别的时间紧迫,暗示友人应该尽快启程,不要耽误行程。

颔联描绘了送别时的景象。“驿路垂杨暗,淮河新水平”,诗人选取了具有代表性的景物——驿路旁的杨柳和新涨的淮河水,营造了一种略带伤感的氛围。

颈联表达了对友人的祝愿。“天晴纡野兴,地逈畅离情”,诗人设想友人到达目的地后,在晴朗的天气下,能够尽情地欣赏郊野风光,开阔的地域也能让友人畅快地抒发离别之情,表达了诗人希望友人能够尽快从离别之情中走出来的美好愿望。

尾联表达了诗人自己隐居山林的志向。“故友如相问,深山戴笠耕”,如果老朋友问起诗人的情况,就说他在深山中戴着斗笠耕田,表明了诗人隐逸的生活态度和不问世事的决心。

总的来说,这首诗既有对友人的依依不舍之情,也有对友人未来的美好祝愿,同时也表达了诗人自己淡泊名利、归隐田园的思想。诗歌语言流畅自然,意境清新,读来令人感动。

黎廷瑞[宋代]

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0a36982e0f8def0b54cd.html

联系邮箱:

取消