普车诗词>林逋的诗>夏日即事>

夏日即事,林逋夏日即事全诗,林逋夏日即事古诗,夏日即事翻译,夏日即事译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

石枕凉生菌阁虚,已应梅润入图书。
不辞齿发多衰病,所喜林泉有隐居。
粉竹亚梢垂宿露,翠荷差影聚游鱼。
北窗人在羲皇上,时为渊明一起予。

夏日即事译文

石枕带来丝丝凉意,简朴的书房显得空旷清幽,想必是梅雨时节的湿润气息已经渗入书卷之中。我不介意年老体衰、疾病缠身,只欣喜能够隐居于山林泉石之间。沾满露水的粉竹,枝梢低垂,翠绿的荷叶,疏密有致地倒映在水面上,成群的鱼儿在荷叶的阴影下嬉戏。我悠然自得地躺在北窗之下,感觉自己生活在无忧无虑的远古时代,时常觉得自己可以与陶渊明比肩。

夏日即事注释

  • 即事: 针对眼前景物有感而发。
  • 林逋: 字君复,北宋著名隐逸诗人,人称“梅妻鹤子”。
  • 石枕: 石头做的枕头,夏天用比较凉爽。
  • 菌阁: 简陋的书房。菌,指简陋的屋舍。
  • 梅润: 梅雨季节的湿润空气。
  • 图书: 指书籍。
  • 齿发: 指年龄。
  • 林泉: 指山林泉石,是隐居之所的代称。
  • 亚梢: 压弯枝梢。
  • 差影: 错落的影子。
  • 羲皇: 指伏羲氏,远古时代的帝王,这里指远古时代。
  • 渊明: 指东晋诗人陶渊明,以隐逸著称。
  • 起予: 赞同,肯定。

夏日即事讲解

这首诗是林逋晚年隐居生活的一个侧面写照,描绘了夏日隐居生活的清静闲适。

首联点明环境和心境。“石枕凉生菌阁虚,已应梅润入图书。”诗人以石枕的凉意和简朴的书房来烘托环境的清幽,同时暗示了自己淡泊名利的心境。梅雨季节的湿润,也反衬出诗人远离尘嚣,与自然亲近的生活状态。

颔联表达了诗人的人生态度。“不辞齿发多衰病,所喜林泉有隐居。”诗人并不在意年老体衰,疾病缠身,而是欣喜于能够隐居山林,这充分体现了他对隐逸生活的向往和热爱。

颈联描绘了夏日林泉的景象。“粉竹亚梢垂宿露,翠荷差影聚游鱼。”粉竹、翠荷、露珠、游鱼,这些意象共同构成了一幅生机勃勃、清新自然的画面,也表达了诗人对自然景物的喜爱之情。

尾联升华主题,表达了诗人超脱世俗的情怀。“北窗人在羲皇上,时为渊明一起予。”诗人觉得自己生活在远古时代般无忧无虑,时常觉得自己可以与陶渊明比肩,这既是对自己隐逸生活的肯定,也表达了他超脱世俗,追求精神自由的高尚情怀。

全诗语言清新自然,意境清幽淡远,表达了诗人对隐逸生活的向往和热爱,以及超脱世俗,追求精神自由的高尚情怀。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fc722a420d3641114e02.html

联系邮箱:

取消