普车诗词>卢挚的诗>踏莎行 尧山堂外纪记其本事云,杜妙隆、金>

踏莎行 尧山堂外纪记其本事云,杜妙隆、金,卢挚踏莎行 尧山堂外纪记其本事云,杜妙隆、金全诗,卢挚踏莎行 尧山堂外纪记其本事云,杜妙隆、金古诗,踏莎行 尧山堂外纪记其本事云,杜妙隆、金翻译,踏莎行 尧山堂外纪记其本事云,杜妙隆、金译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 卢挚

因题踏莎行於壁雪暗山明,溪深花藻。
行人马上诗成了。
归来闻说妙隆歌,金陵却比蓬莱渺。
宝镜慵窥,玉容空好。
梁尘不动歌声消。
无人知我此时情,春风

踏莎行 尧山堂外纪记其本事云,杜妙隆、金译文

白雪消融,山色显现出明朗的轮廓,溪水深邃,水面上漂浮着美丽的花草。 行人在马背上诗兴大发,即兴吟成诗篇。 回来后听说杜妙隆的歌声,金陵的美好相比之下也显得渺小了。 懒得照看宝镜,美丽的容颜也只能徒增感伤。 屋梁上的灰尘静止不动,动听的歌声已经消散。 没有人能够理解我此时此刻的心情,只有春风知道。

踏莎行 尧山堂外纪记其本事云,杜妙隆、金注释

  • 尧山堂外纪: 书名,记载前朝轶事的书籍。
  • 杜妙隆、金: 指杜妙隆的歌声,以及金陵的美景。
  • 雪暗山明: 雪将融化,山色变得明朗。
  • 花藻: 水中开花的藻类植物,形容水面景色美丽。
  • 宝镜慵窥,玉容空好: 懒得照镜子,美丽的容颜也只是徒然。形容心情不佳,无心打扮。
  • 梁尘不动歌声消: 屋梁上的灰尘静止不动,歌声已经消散。形容时间流逝,人事变迁。
  • 春风: 这里指自然之景,也暗示作者心中淡淡的希望。

踏莎行 尧山堂外纪记其本事云,杜妙隆、金讲解

这首《踏莎行》是卢挚根据《尧山堂外纪》的记载而创作的。词中描写了雪后山明的景色、溪水的清丽,以及行人吟诗的场景,展现了一幅生机盎然的画面。

词的上阕,作者描绘了一幅美丽的自然景色,并穿插了行人吟诗的场景,烘托出一种轻松愉悦的氛围。下阕,笔锋一转,作者开始抒发内心的情感,对杜妙隆的歌声赞叹不已,认为金陵的美景也无法与之媲美。然而,美好的事物总是短暂的,歌声消散,徒留空虚。最后,作者感叹无人理解自己的心情,只有春风能够体会。

整首词语言清新自然,意境优美,表达了作者对美好事物的向往和对时光流逝的无奈之情。同时,也暗示了作者内心深处的孤独和渴望被理解的心情。词中运用了对比、衬托等多种艺术手法,使情感表达更加细腻深刻。

卢挚[元代]

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f636a27a644e3bbae091.html

联系邮箱:

取消