普车诗词>刘兼的诗>梦归故园>

梦归故园,刘兼梦归故园全诗,刘兼梦归故园古诗,梦归故园翻译,梦归故园译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘兼

桐叶飞霜落井栏,菱花藏雪助衰颜。
夜窗飒飒摇寒竹,秋枕迢迢梦故山。
临水钓舟横荻岸,隔溪禅侣启柴关。
觉来依旧三更月,离绪乡心起万端。
旧馆秋寒夜梦长,水帘疏影入回塘。
宦情率尔拖鱼艇,客恨依然在燕梁。
白鹭独飘山面雪,红蕖全谢镜心香。
起来不语无人会,醉倚东轩半夕阳。

梦归故园译文

梧桐叶在秋霜中飘落,纷纷扬扬地落在井边的栏杆上,我用菱花镜遮掩着饱经风霜的容颜。

夜晚,寒风吹动着窗外的竹林,发出飒飒的声音,秋夜的枕边,我遥遥地梦见了故乡的山川。

梦中,我看到临水的渔船横靠在长满荻草的岸边,隔着溪流,隐约可见禅房的柴门开启。

醒来时,依旧是三更时分,一轮寒月悬挂在空中,离愁别绪和思乡之情涌上心头,思绪万千。

秋夜寒冷,在旅馆中长夜难眠,梦中,瀑布飞溅的水珠在池塘中留下疏落的影子。

厌倦了官场生涯,我随意地拖着渔船游荡,身在他乡的客愁依然萦绕在心头。

白鹭独自飞翔,如同山间飘落的雪花,池塘中的荷花已经凋谢,曾经的芬芳也随之消失。

醒来后,我默默无语,没有人能理解我的心情,只能醉倚在东轩的栏杆上,任凭夕阳西下。

梦归故园注释

  • 桐叶飞霜落井栏:桐叶,梧桐树的叶子。飞霜,指秋霜。井栏,井边的栏杆。
  • 菱花藏雪助衰颜:菱花,指菱花镜,古人用铜镜,背面有菱花图案。藏雪,指遮掩。衰颜,衰老的容颜。
  • 飒飒:风吹动树木的声音。
  • 迢迢:遥远的样子。
  • 荻岸:长满荻草的岸边。荻,一种水边生长的草本植物。
  • 禅侣:指僧侣。柴关:用柴木做的门。
  • 三更:古代夜间计时单位,约相当于现在的半夜11点至凌晨1点。
  • 离绪乡心:离别之愁和思乡之情。万端:形容思绪繁多。
  • 旧馆:指旅馆。
  • 水帘疏影入回塘:水帘,指瀑布。回塘,回环的池塘。
  • 宦情率尔拖鱼艇:宦情,做官的心情。率尔,随意,随便。鱼艇,小渔船。
  • 客恨依然在燕梁:客恨,客居他乡的愁恨。燕梁,指燕地,泛指北方。
  • 山面雪:指白鹭飞翔的样子,如同山间的雪花。
  • 红蕖全谢镜心香:红蕖,红色的荷花。镜心,指池塘的中心。
  • 东轩:东边的轩窗。

梦归故园讲解

《梦归故园》是刘兼的一组抒发思乡之情的诗。诗中描写了诗人客居他乡,秋夜难眠,梦中回到故乡的情景,以及醒来后更加强烈的思乡之情。

首联写秋景,用桐叶飞霜、菱花藏雪来衬托诗人衰老的容颜和凄凉的心境。颔联写夜景,寒风吹动竹林,诗人梦中回到故乡的山川。颈联写梦中景象,渔船横靠岸边,禅房柴门开启,展现了故乡的宁静和安详。尾联写醒来后的感受,诗人依旧身在异乡,离愁别绪涌上心头。

第二首诗继续描写诗人客居他乡的孤寂和思乡之情。首联写旅馆秋寒,梦中瀑布的影子映入池塘,营造了一种凄清幽冷的氛围。颔联写诗人厌倦官场,却又无法摆脱客居他乡的愁恨。颈联用白鹭和残荷来象征诗人的孤单和失落。尾联写诗人醒来后无人理解,只能醉倚东轩,借夕阳排遣愁绪。

这两首诗都运用了对比、衬托等手法,表达了诗人强烈的思乡之情和对官场生涯的厌倦。诗风清新自然,语言流畅,意境深远,具有很强的感染力。

刘兼[唐代]

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f23f818b7630cba03be4.html

联系邮箱:

取消