普车诗词>李弥逊的诗>次韵刘宽夫>

次韵刘宽夫,李弥逊次韵刘宽夫全诗,李弥逊次韵刘宽夫古诗,次韵刘宽夫翻译,次韵刘宽夫译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李弥逊

向来志功名,唯恐着鞭后。
老来倦轩冕,待兔但知守。
晨昏课朱墨,岁朋计升斗。
微官成底事,坐费白驹昼。
晚从松生游,忘言到心友。
十年成莫逆,百念付乌有。
谁念头愚溪,未种柳州柳。
有如压糠覈,责以出醇酎。
苍官与青士,赖尔对卮酒。
不知我形秽,浪处珠玉右。
刘侯妙雕琢,真是运斤手,鹏风若有待,豹雾恐难入。
清池环小翠,一室仅十肘。
胸中着云梦,不数渭川亩。
嗟予远世心,大似与君偶。
拟歌于蔿于,击节和鸣玖。
觅句了不工,青灯坐搔首。

次韵刘宽夫译文

向来立志于建功立业扬名天下,只怕落在人后受人鞭策。 年老了厌倦官场荣华,像守株待兔一样只想安守现状。 每天早晚埋头于案牍文书,一年到头只计算着微薄的俸禄。 我这小小的官职又能成就什么大事呢,只是白白浪费了宝贵的时光。 晚年与松树为伴,与心意相通的朋友默默交往。 十年相交成为知心朋友,所有的杂念都已化为乌有。 有谁会想到我这愚笨之人,像柳宗元一样还未在愚溪边种下柳树? 就像榨取糠秕中的精华,责令从中酿出醇厚的酒。 苍老的官员与年轻的士人,都依靠你来一起饮酒作乐。 你不知道我形貌丑陋,却让我身处珠玉之侧。 刘侯你的文笔精妙如雕琢,真是技艺高超的匠人。 大鹏若要凭借风力高飞,恐怕豹子隐藏的雾气难以进入。 清澈的池塘环绕着翠绿的景色,一间屋子只有十肘见方。 胸怀云梦泽的广阔,不把渭水边的田地放在眼里。 可叹我这远离世俗的心,与你真是志趣相投。 想要唱着《于蔿》的歌,敲击乐器与你一同应和。 寻找佳句却怎么也写不好,只能在青灯下搔头苦思。

次韵刘宽夫注释

  • 次韵:用他人诗的原韵作诗。
  • 刘宽夫:即刘攽,字贡父,号宽夫,北宋史学家、文学家。
  • 着鞭后:比喻落在人后,受人鞭策。
  • 轩冕:古代卿大夫的车服,借指官位、荣华。
  • 待兔:比喻安守现状,不思进取。
  • 朱墨:指官府的公文。
  • 岁朋:指每月的俸禄。朋,古代货币单位。
  • 升斗:形容俸禄的微薄。
  • 白驹昼:比喻光阴易逝。
  • 松生:指松树,诗人以松喻友。
  • 忘言:指心意相通,不需多言。
  • 莫逆:指心意相投,彼此情谊深厚。
  • 乌有:虚无,不存在。
  • 头愚溪:指作者自比柳宗元,曾被贬谪到永州愚溪。
  • 柳州柳:指柳宗元在柳州所种的柳树,比喻功业。
  • 压糠覈(hé):比喻勉强从事。覈,果核。
  • 醇酎(zhòu):醇厚的酒。
  • 苍官:指年老的官员。
  • 青士:指年轻的士人。
  • 卮(zhī)酒:用卮这种酒器盛的酒。卮,古代饮酒器。
  • 形秽:指容貌丑陋。
  • 运斤手:比喻技艺高超的匠人。
  • 鹏风:大鹏凭借的风力。
  • 豹雾:豹子藏身的雾气。比喻奸邪小人。
  • 小翠:指池塘周围翠绿的景色。
  • 十肘:形容屋子狭小。肘,古代长度单位。
  • 云梦:指古代的云梦泽,范围很大,在今湖北、湖南一带。
  • 渭川亩:指姜太公在渭水边垂钓的田亩,比喻隐居之地。
  • 于蔿(wěi):《诗经·陈风·于蔿》篇名。
  • 鸣玖:敲击乐器,应和歌声。
  • 青灯:指昏暗的油灯。
  • 搔首:形容苦思冥想。

次韵刘宽夫讲解

这首诗是李弥逊次韵刘攽的作品,表达了诗人晚年厌倦官场、向往隐逸的心情,以及与友人刘攽之间的深厚情谊。

诗歌前半部分,诗人回顾了自己早年的志向和对官场的倦怠,以及身处官场却碌碌无为的无奈。后半部分,诗人转而描写与友人刘攽的交往,赞赏刘攽的才华,并表达了自己与刘攽志趣相投的喜悦。

诗中运用了多个典故,如“待兔”、“愚溪柳”、“运斤手”等,增加了诗歌的文化内涵和艺术表现力。同时,诗歌的语言也十分精炼,例如“晚从松生游,忘言到心友。十年成莫逆,百念付乌有”,寥寥数语就将诗人与友人之间的深厚情谊表达得淋漓尽致。

总的来说,这首诗既表达了诗人对官场的失望,又展现了诗人与友人之间的深厚情谊,以及诗人对隐逸生活的向往,具有深刻的思想内涵和较高的艺术价值。

李弥逊[宋代]

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e4a3612c7fdb9a9e0997.html

联系邮箱:

取消