普车诗词>卢炳的诗>鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教)>

鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教),卢炳鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教)全诗,卢炳鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教)古诗,鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教)翻译,鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 卢炳

阁雨浮云寒尚轻。
商量雪意未全成。
莫嫌竹外萧然处,忽有幽香透鼻清。
诗兴逸,酒魂醒。
主人留客更多情。
不辞满引成痴客,且为梅花醉一觥。

鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教)译文

细雨轻柔,浮云飘荡,寒意还不太浓重。梅花像是和雪花商量好了,却还没有完全变成雪。不要嫌弃这竹林外的梅花萧瑟冷落,忽然一阵幽香袭来,清冽芬芳直透心脾。

诗兴勃发,酒意也随之清醒。主人殷勤留客,情意深长。我不推辞,甘愿痛饮,做一个痴迷的醉客,只为了这梅花,痛快地喝上一杯。

鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教)注释

  • 鹧鸪天:词牌名。
  • 广文官舍:指学官的住所。
  • 阁雨:细雨。阁,停止。这里指飘落的细雨。
  • 商量雪意:梅花似与雪意商量。
  • 萧然:冷落,寂寞。
  • 幽香:清幽的香味。
  • 逸:奔放,飘逸。
  • 酒魂醒:酒意清醒。
  • 满引:满满地喝一杯。引,喝。
  • 痴客:指醉迷于梅花的人。
  • 觥(gōng):古代一种酒器,通常用兽角制成。这里指酒杯。

鹧鸪天(题广文官舍竹外梅花呈万教)讲解

这首词描写了诗人客居广文官舍时,被竹林外梅花的幽香所吸引,与主人一同赏梅饮酒的情景,表达了诗人对梅花的喜爱以及与友人之间的深厚情谊。

上阕写景,先写环境氛围,“阁雨浮云寒尚轻,商量雪意未全成”,点明了时节,细雨霏霏,浮云淡淡,寒意尚浅,似雪未雪,为梅花的出现营造了一种朦胧而清冷的意境。“莫嫌竹外萧然处,忽有幽香透鼻清”,转而描写梅花,虽处竹外,环境萧瑟,但梅花却以其清幽的香气,吸引了诗人的注意。“透鼻清”三字,写出了梅花的香气之浓郁和穿透力,令人精神为之一振。

下阕抒情,由梅花引发出诗人的情感。“诗兴逸,酒魂醒”,梅花的幽香激发了诗人的创作灵感,也使醉意消散,精神焕发。“主人留客更多情”,一句点明了与友人一同赏梅饮酒的场景,主人盛情款待,更增添了诗人的兴致。“不辞满引成痴客,且为梅花醉一觥”,诗人表示愿意痛饮,做一个沉醉于梅花之美的痴客,可见其对梅花的喜爱之情。

整首词语言清新自然,意境幽美,情景交融,表达了诗人对梅花的赞美和对友情的珍视。词中“忽有幽香透鼻清”一句,写出了梅花香气的特点,给人留下深刻的印象。全词也体现了诗人淡泊名利,寄情山水的隐逸情怀。

卢炳[宋代]

卢炳,约宋高宗绍兴初前后在世(即约公元一一三一年前后在世)字叔阳,(一作叔易)号丑斋,里居及生卒年均不祥。尝仕州县,多与同官唱和。其他事迹不可考。著有哄堂词(亦作烘堂词)一卷,《文献通考》为辞通俗,咏物细腻。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ddc18375913006f23652.html

联系邮箱:

取消