普车诗词>卢炳的诗>菩萨蛮(用周美成韵)>

菩萨蛮(用周美成韵),卢炳菩萨蛮(用周美成韵)全诗,卢炳菩萨蛮(用周美成韵)古诗,菩萨蛮(用周美成韵)翻译,菩萨蛮(用周美成韵)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 卢炳

而今怕听相思曲。
多情蹙损眉峰绿。
惜别上扁舟。
望穷江际楼。
蛮笺封了发。
为忆人如雪。
离恨写教看。
休令盟约寒。

菩萨蛮(用周美成韵)译文

如今最怕听那缠绵悱恻的相思曲,多情只会让我的眉峰因愁苦而黯淡。惜别之际,你登上小舟,我望断了天涯,直到江水与天空相接。

我将一缕青丝封入书信,只因思念你如雪般晶莹纯洁。这离别的愁恨,我写下来给你看,只盼你不要让我们的盟约冷却变淡。

菩萨蛮(用周美成韵)注释

  • 菩萨蛮:词牌名。
  • 周美成:即周邦彦,北宋词人,以词风精工著称。用周美成韵,指这首词的韵脚与周邦彦的词作相同或相近。
  • 而今:现在,如今。
  • 相思曲:表达相思之情的乐曲。
  • 蹙损:因忧愁而使……变坏。蹙,皱。
  • 眉峰绿:指女子青翠的眉毛。
  • 扁舟:小船。
  • 江际楼:江边楼阁。
  • 蛮笺:精美的信纸。古代南方少数民族地区出产的纸张常被认为是精美的。
  • 人如雪:形容思念的人像雪一样洁白美丽。
  • 写教看:写给你看。教,让。
  • 休令:不要让。
  • 盟约:誓约,约定。

菩萨蛮(用周美成韵)讲解

这首《菩萨蛮》是一首典型的闺怨词,描写了女子在与情人分别后的相思之情与离愁别恨。

“而今怕听相思曲。多情蹙损眉峰绿。”起句便点明主题,女子害怕听到相思曲,因为这会加剧她的相思之苦。一个“怕”字,写出了女子内心的脆弱与敏感。“多情蹙损眉峰绿”,进一步描绘了女子因思念而憔悴的容颜。

“惜别上扁舟。望穷江际楼。”这两句描写了离别时的情景。女子依依不舍地送别爱人,直到小舟消失在江天相接的地方。一个“望穷”,表现了女子极度的依恋与不舍。

“蛮笺封了发。为忆人如雪。”这两句转为内心描写。女子将一缕青丝封入书信,寄托对爱人的思念。以“雪”喻人,突出了爱人在她心中纯洁美好的形象。

“离恨写教看。休令盟约寒。”最后两句表达了女子对爱情的期盼与坚守。她将离愁别恨写在信中,希望爱人能够体会到她的真情,不要忘记彼此的盟约。一个“寒”字,表达了女子对爱情可能变淡的担忧,也表现了她对爱情的执着。

整首词语言清丽婉转,情真意切,将女子细腻的感情表现得淋漓尽致。词中运用了多种修辞手法,如比喻、象征等,使得词的意境更加优美动人。

卢炳[宋代]

卢炳,约宋高宗绍兴初前后在世(即约公元一一三一年前后在世)字叔阳,(一作叔易)号丑斋,里居及生卒年均不祥。尝仕州县,多与同官唱和。其他事迹不可考。著有哄堂词(亦作烘堂词)一卷,《文献通考》为辞通俗,咏物细腻。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5bacf14047595993fc57.html

联系邮箱:

取消