普车诗词>李颀的诗>杂歌谣辞。郑樱桃歌>

杂歌谣辞。郑樱桃歌,李颀杂歌谣辞。郑樱桃歌全诗,李颀杂歌谣辞。郑樱桃歌古诗,杂歌谣辞。郑樱桃歌翻译,杂歌谣辞。郑樱桃歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李颀

石季龙,僭天禄,擅雄豪,美人姓郑名樱桃。
樱桃美颜香且泽,娥娥侍寝专宫掖。
后庭卷衣三万人,翠眉清镜不得亲。
官军女骑一千匹,繁花照耀漳河春。
织成花映红纶巾,红旗掣曳卤簿新。
鸣鼙走马接飞鸟,铜驮琴瑟随去尘。
凤阳重门如意馆,百尺金梯倚银汉。
自言富贵不可量,女为公主男为王。
赤花双簟珊瑚床,盘龙斗帐琥珀光。
淫昏伪位神所恶,灭石者陵终不误。
邺城苍苍白露微,世事翻覆黄云飞。

杂歌谣辞。郑樱桃歌译文

石季龙僭越天命,擅自享用天子的俸禄,依仗着雄厚的实力,骄横跋扈。他有一个美人,姓郑名樱桃。

樱桃容颜美丽,香气袭人,光彩照人,她娇媚动人,专宠于后宫。

后宫的妃嫔多达三万人,她们只能对着镜子描画翠眉,却无法得到皇帝的亲近。

石季龙还组建了一支一千人的女子骑兵,她们的服饰像繁花一样,照耀着漳河两岸的春天。

她们织成鲜花图案,映衬着红色的头巾,红色的旗帜在仪仗队伍中飘扬。

战鼓声声,马蹄飞奔,飞鸟惊散,铜制的骆驼驮着琴瑟,扬起一路尘土。

在凤阳宫那重重叠叠的宫门里,建有如意馆,百尺高的金梯,仿佛倚靠着银河。

石季龙自夸富贵不可限量,说他的女儿要做公主,儿子要做王。

他睡在饰有红色花纹的双层竹席上,珊瑚床上,盘龙纹的帐子闪耀着琥珀色的光芒。

他荒淫昏庸,伪造帝位,为神灵所厌恶,灭掉石氏的人终会应验。

邺城的城楼在苍茫的暮色中,白露点点,世事变迁,像黄云一样飘忽不定。

杂歌谣辞。郑樱桃歌注释

  • 杂歌谣辞:古代诗歌的一种体裁,内容广泛,形式多样。
  • 郑樱桃:人名,石季龙的美人。
  • 石季龙:即后赵皇帝石虎,字季龙,史称赵明帝。
  • 僭天禄:僭,超越本分。天禄,指天子的俸禄和待遇。
  • 擅雄豪:凭借强大的实力和势力。
  • 娥娥:美好的样子。
  • 专宫掖:专宠于后宫。掖,宫廷旁舍。
  • 后庭:后宫。
  • 卷衣:指整理衣服,准备侍寝。
  • 翠眉清镜:对着镜子描画翠眉。
  • 官军女骑:正式编制的女骑兵。
  • 繁花照耀漳河春:形容女骑兵的服饰鲜艳美丽,像繁花一样,照耀着漳河两岸的春天。漳河,河流名,流经今河北、河南等地。
  • 织成花映红纶巾:织成鲜花图案,映衬着红色的头巾。纶巾,古代男子所戴的一种头巾。
  • 掣曳:飘扬。
  • 卤簿:古代帝王出行时的仪仗队。
  • 鸣鼙走马接飞鸟:战鼓声声,马蹄飞奔,飞鸟惊散。鼙,古代军中用的小鼓。
  • 铜驮琴瑟:铜制的骆驼驮着琴瑟。
  • 凤阳重门如意馆:凤阳宫那重重叠叠的宫门里,建有如意馆。
  • 百尺金梯倚银汉:百尺高的金梯,仿佛倚靠着银河。
  • 赤花双簟珊瑚床:饰有红色花纹的双层竹席上,珊瑚床上。簟,竹席。
  • 盘龙斗帐琥珀光:盘龙纹的帐子闪耀着琥珀色的光芒。
  • 淫昏伪位神所恶:荒淫昏庸,伪造帝位,为神灵所厌恶。
  • 灭石者陵终不误:灭掉石氏的人终会应验。
  • 邺城:古城名,后赵都城,在今河北临漳。
  • 苍苍白露微:苍茫的暮色中,白露点点。
  • 世事翻覆黄云飞:世事变迁,像黄云一样飘忽不定。

杂歌谣辞。郑樱桃歌讲解

这首诗描写了后赵皇帝石虎(石季龙)的骄奢淫逸和荒淫无道的生活,以及最终走向灭亡的历史命运。

诗歌首先描写了石虎僭越天命,凭借强大的实力,霸占了天子的待遇,并着重描写了他的美人郑樱桃的受宠。接着,诗歌描绘了石虎后宫的奢华生活,以及他组建的女骑兵的盛况,用“繁花照耀漳河春”等语句,极力渲染其奢靡之风。随后,诗歌描写了石虎的宫殿和起居,用“赤花双簟珊瑚床,盘龙斗帐琥珀光”等细节,展现了他的穷奢极欲。最后,诗歌揭示了石虎荒淫无道的罪恶行径,预示了他必然灭亡的结局,并以“邺城苍苍白露微,世事翻覆黄云飞”作结,表达了对历史变迁的感慨和对石虎覆灭的惋惜。

这首诗语言华丽, imagery鲜明,通过对石虎奢靡生活的描写,揭示了其荒淫无道的本质,表达了诗人对历史的深刻思考。全诗既有对石虎骄奢淫逸的批判,也有对历史变迁的感慨,具有深刻的历史意义和现实意义。

李颀[唐代]

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d04ae826dfa7e9abe8db.html

联系邮箱:

取消