普车诗词>李颀的诗>寄韩鹏>

寄韩鹏,李颀寄韩鹏全诗,李颀寄韩鹏古诗,寄韩鹏翻译,寄韩鹏译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李颀

为政心闲物自闲,朝看飞鸟暮飞还。
寄书河上神明宰,羡尔城头姑射山。

寄韩鹏译文

为官清静心境自然安闲,外物也随之安闲。早晨观赏飞鸟,傍晚看它们归巢。寄信给在黄河边做官、如神明般清正的韩鹏,羡慕你住在城头上,像仙人居住的姑射山一样。

寄韩鹏注释

  • 韩鹏:李颀的朋友,在黄河边做官。
  • 为政心闲物自闲:当官的人心境闲适,外物也会随之安静下来。指韩鹏为官清静,不为俗事所扰。
  • 朝看飞鸟暮飞还:早上看飞鸟飞出,傍晚看它们飞回。形容生活安逸,也暗指时光流逝。
  • 河上神明宰:指在黄河边做官的韩鹏,像神明一样公正清廉。宰,地方官。
  • 羡尔城头姑射山:羡慕你住在城头上,如同居住在姑射山上一样。姑射山,传说中的神山,居住着神仙,用以比喻韩鹏所居之处清静高远。

寄韩鹏讲解

这首诗是李颀写给朋友韩鹏的。诗人通过描写韩鹏为官清闲、生活安逸的景象,表达了对朋友的羡慕和赞美之情。

首联“为政心闲物自闲,朝看飞鸟暮飞还”,点明韩鹏为官清静,心境闲适,外物也随之安静下来。诗人用“朝看飞鸟暮飞还”的景象,表现了韩鹏生活的安逸,也暗指时光的流逝。

颔联“寄书河上神明宰,羡尔城头姑射山”,直接表达了诗人对韩鹏的羡慕之情。诗人称韩鹏为“河上神明宰”,赞美他为官清廉公正。同时,诗人将韩鹏所居住的地方比作“姑射山”,更显其清静高远,超凡脱俗。

全诗语言朴实自然,却意蕴深厚。诗人通过对韩鹏生活环境和为官之道的描写,表达了对朋友的赞美和向往之情。诗中“为政心闲物自闲”一句,也体现了诗人的一种人生态度,即为官要清静,才能真正做到心境安宁。

李颀[唐代]

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/54ceeda3c2d4e6ca0999.html

联系邮箱:

取消