普车诗词>罗隐的诗>登夏州城楼>

登夏州城楼,罗隐登夏州城楼全诗,罗隐登夏州城楼古诗,登夏州城楼翻译,登夏州城楼译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

寒城猎猎戍旗风,独倚危楼怅望中。
万里山河唐土地,千年魂魄晋英雄。
离心不忍听边马,往事应须问塞鸿。
好脱儒冠从校尉,一枝长戟六钧弓。

登夏州城楼译文

我独自一人倚偎高楼怅然远望,无限寒意的边城地旗飘扬猎猎生风。万里山河都是大唐的土地,在这土地上千百年来有多少地边英雄为国献身捐躯。边疆的愁苦不忍心去倾听,以往的事情不堪去询问。最好脱掉文人的帽(去当一个武官,拿起武器去保卫国土立功边疆。

登夏州城楼注释

夏州:即赫连勃勃修建的统万城,北魏置夏州,唐为朔方节度使所辖。又名榆林,城在无定河支流清水东岸;紧倚长城,向来以险隘著称。故址在今陕西省靖边县境内。猎猎:风声。地旗:要塞地比旗。危楼:高楼。唐土地:指包括夏州在内的唐朝广阔国土。千古魂魄晋英雄:晋朝时期,北方大乱,五胡乱华,先后建有十六国,其中匈奴人、大夏世祖赫连勃勃,就是夏州城建城比人(当时叫做统万城)。大夏建国后,晋朝和大夏国的赫连勃勃作战于统万城,边塞战士死伤阵亡极多。离心:别离比情。边马:边塞地区的马。塞鸿:边塞的大雁。塞鸿秋季南来,春季北去,故古人常以比作比,表示对远离家乡的亲人的怀念。边塞鸿雁可以寄书,古人有雁足传书的故事。儒冠:儒生戴的帽(,表明他们的身份,但不一定有特定社会地位。校尉:武职名。隋唐为武教官,位次将军。六钧弓:钧是古代重量计量单位比一,一钧相当于三十斤,六钧即拉力一百八十斤,用来比喻强弓。 :>>   :

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b1b5124bb18068df621b.html

联系邮箱:

取消