普车诗词>罗隐的诗>韦公子>

韦公子,罗隐韦公子全诗,罗隐韦公子古诗,韦公子翻译,韦公子译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

击柱狂歌惨别颜,百年人事梦魂间。
李将军自嘉声在,不得封侯亦自闲。

韦公子译文

捶击着柱子,疯狂地唱歌,凄惨地告别红颜知己,人的一生百年光阴,就像一场梦一样转瞬即逝。即使像李广将军那样美名远扬,却未能得到封侯,也只能自在地安度晚年了。

韦公子注释

  • 击柱狂歌:指因失意而狂放不羁的行为。典出《史记·刺客列传》,荆轲将赴秦行刺时,与友人高渐离击筑而歌。
  • 惨别颜:凄惨地告别美丽的容颜,指与美人分别或美人迟暮。
  • 百年人事梦魂间:指人生短暂,百年光阴如梦一般。
  • 李将军:指西汉名将李广,以骁勇善战著称,但一生未能封侯。
  • 嘉声:美好的名声。
  • 亦自闲:也算得上是自在安闲。

韦公子讲解

这首诗表达了作者对人生短暂、功名难求的感慨,以及对怀才不遇者的同情。

首联“击柱狂歌惨别颜,百年人事梦魂间”描绘了一种悲凉的氛围。诗人用“击柱狂歌”的动作和“惨别颜”的场景,渲染了一种失意和无奈的情绪。“百年人事梦魂间”则进一步强调了人生短暂,功名利禄如过眼云烟。

颔联“李将军自嘉声在,不得封侯亦自闲”借用了李广的典故。李广是西汉名将,英勇善战,却一生未能封侯。诗人用李广的例子,说明即使拥有美好的名声,也未必能得到应有的回报。即使如此,像李广一样的人也还是能够做到自在安闲,自我排解。

全诗语言简洁明快,意境深沉,表达了作者对人生的深刻思考。诗中既有对现实的无奈和感慨,也有对自我安慰和解脱。诗人通过对李广的赞扬,表达了自己即使怀才不遇,也要保持乐观心态的愿望。此诗也可能暗含了作者对自己仕途不顺的感慨,以及对命运不公的控诉。

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0944980c7cb382c656e8.html

联系邮箱:

取消