普车诗词>罗隐的诗>牡丹花>

牡丹花,罗隐牡丹花全诗,罗隐牡丹花古诗,牡丹花翻译,牡丹花译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

似共东风别有因,绛罗高卷不胜春。
若教解语应倾国,任是无情亦动人。
芍药与君为近侍,芙蓉何处避芳尘。
可怜韩令功成后,辜负秾华过此身。

牡丹花译文

牡丹随着东风一起开谢,当是别有原因吧,是不是因为它能赢得东君眷顾?就好比昔日杨贵妃的玄宗的一枝解语花,牡丹也是一样,只要有着倾国之美,即使无情,不也一样动人么?美艳的芍药也只是牡丹你的近待罢了,芙蓉也为了避开你的芳尘而挤入了池中去。可怜啊,没有想到,如此美艳的牡丹,也有被韩弘这种人砍掉的时候,当韩令做成了事之后,牡丹的秾华也便被辜负了。

牡丹花注释

别有因:别有原因。绛罗高卷:绛色丝绸色花瓣高高绽放。绛罗,红色纱罗。教:让、使。解语:解语花。原是比喻美人,这里指牡丹。倾国:比喻牡丹象绝色佳人。任:即使,就算。韩令:指韩弘,唐元和十四年曾为中书令。末联所咏之事见《唐国史补》:京城贵游尚牡丹三十余年矣。每春暮,车马若狂,以不耽玩为耻元和末,韩令始至长安,居第有之,遽命斫去。曰吾岂效儿女子邪?韩令调任京城后,见家有牡丹,就说:吾岂效儿女子邪?然后命人把牡丹花砍掉了。秾华:繁盛艳丽的花朵。也指女子青春美貌。 :>>   :

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/818002a2dc1d4d230f56.html

联系邮箱:

取消