普车诗词>林逋的诗>山园小梅>

山园小梅,林逋山园小梅全诗,林逋山园小梅古诗,山园小梅翻译,山园小梅译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。
日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。
澄鲜祇共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。
忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。

山园小梅译文

剪裁轻柔的绢帛,零星点缀着酥油,想要画出梅花或向阳或背阴、或稀疏或稠密的样子,实在太难了。 太阳西斜,我心甘情愿地赏梅直到春色将晚,深秋霜重,梅花大概也会害怕夜晚的寒冷吧。 这清澈纯洁的梅花,只有附近的僧人懂得珍惜,它孤傲冷落,还嫌弃世俗客人的观赏。 回忆起在江南一带游历时的情景,酒旗被风斜吹,我不禁从吟诗的马鞍上失神滑落。

山园小梅注释

  • 剪绡(xiāo)零碎点酥乾(gān): 剪裁轻柔的绢帛,零星点缀着酥油。形容梅花花瓣轻盈洁白,星星点点。绡,丝织品。酥乾,一种点心,形容梅花洁白如酥。
  • 向背稀稠画亦难: 形容梅花或向阳或背阴,或稀疏或稠密,很难用画笔描绘出来。
  • 日薄从甘春至晚: 太阳西斜,我心甘情愿地赏梅直到春色将晚。薄,迫近。从甘,情愿,乐意。
  • 霜深应怯夜来寒: 深秋霜重,梅花大概也会害怕夜晚的寒冷吧。怯,害怕。
  • 澄鲜祇(zhǐ)共邻僧惜: 这清澈纯洁的梅花,只有附近的僧人懂得珍惜。澄鲜,清澈鲜明。祇,同“只”。
  • 冷落犹嫌俗客看: 它孤傲冷落,还嫌弃世俗客人的观赏。
  • 忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍: 回忆起在江南一带游历时的情景,酒旗被风斜吹,我不禁从吟诗的马鞍上失神滑落。忆着,想着。吟鞍,吟诗时骑的马鞍,代指诗人的状态。

山园小梅讲解

这首诗是林逋晚年隐居杭州孤山时所作,描绘了山园梅花的清幽高洁,也寄托了诗人孤高自赏的情怀。

首联写梅花的外形特征。“剪绡零碎点酥乾”以精巧的比喻,形容梅花花瓣的轻盈洁白,星星点点,像剪碎的绢帛,又像点缀的酥油,给人以清新淡雅之感。“向背稀稠画亦难”则进一步强调了梅花的天然之美,梅花的形态各异,或向阳或背阴,或稀疏或稠密,难以用画笔完全捕捉,突出了梅花的生动和不可捉摸。

颔联写赏梅的时间和环境。“日薄从甘春至晚”写诗人流连于梅花丛中,直到夕阳西下,仍不愿离去,表达了诗人对梅花的喜爱之情。“霜深应怯夜来寒”则从梅花的角度设想,深秋霜重,梅花大概也会害怕夜晚的寒冷吧,流露出诗人对梅花的怜惜之情。

颈联写梅花的知音。“澄鲜祇共邻僧惜”表明梅花的清澈纯洁,只有附近的僧人懂得珍惜。这既赞美了梅花的品格,也暗示了诗人与邻僧之间的精神交流。“冷落犹嫌俗客看”则进一步突出了梅花的孤傲,它孤傲冷落,甚至嫌弃世俗客人的观赏,表达了诗人不与世俗同流合污的高洁情操。

尾联由眼前的梅花,联想到江南的往事。“忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍”诗人回忆起在江南一带游历时的情景,那时他也是如此沉迷于吟诗赏景,以至于被风吹斜的酒旗拂落马鞍。这一细节既表现了诗人的浪漫情怀,也暗示了诗人一生淡泊名利、寄情山水的追求。

全诗语言清丽,意境幽远,既描绘了梅花的形态和神韵,也表达了诗人孤高自赏的情怀,是一首意境深远、耐人寻味的咏梅诗。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a2f9dbbc4e5f29412423.html

联系邮箱:

取消