普车诗词>李绅的诗>过梅里七首家…今列题于后>

过梅里七首家…今列题于后,李绅过梅里七首家…今列题于后全诗,李绅过梅里七首家…今列题于后古诗,过梅里七首家…今列题于后翻译,过梅里七首家…今列题于后译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李绅

双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼。
戏绕莲丛回锦臆,照灼花丛两相得。
渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。
云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。
东家少妇机中语,剪断回文泣机杼。
徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。
五里裴回竟何补。

过梅里七首家…今列题于后译文

一对鸂鶒鸟,羽毛色彩斑斓,总是比翼双飞。它们嬉戏环绕着莲花丛,用美丽的胸脯轻拂花朵,相互辉映,显得格外动人。渔歌声惊扰了它们,它们便飞向南北两方,却又彼此追随,不曾迷失方向。它们在云间时上时下,共同栖息,不像那些惊恐的鸟儿,远走高飞,彼此思念。

东家的少妇在织机旁低声叹息,剪断了织好的回文锦,哭泣着停止了织布。她徒然感叹孔雀衔着羽毛离去,向东南方向飞走,留下永别的痛苦。即使徘徊五里地,又有什么用呢?

过梅里七首家…今列题于后注释

  • 鸂鶒(xī chì):一种水鸟,形似鸳鸯而稍大,羽毛美丽。
  • 斓斑:色彩错杂,鲜艳美丽。
  • 比翼:比翼鸟,传说中的一种鸟,只有一只翅膀,必须两只鸟合在一起才能飞翔。这里比喻恩爱夫妻。
  • 锦臆:指鸂鶒美丽的胸脯。臆,胸。
  • 照灼:照耀,光彩夺目。
  • 渔歌:渔人所唱的歌曲。
  • 缭绕:回旋,盘旋。
  • 栖息:停留休息。
  • 惊禽:受惊的鸟。
  • 东家少妇:指邻家的年轻妇女。
  • 机中语:指在织机旁发出的叹息声。
  • 回文:指回文锦,一种织有回文诗的丝织品。
  • 机杼(jī zhù):织布机。这里指织布。
  • 徒嗟:白白地叹息。徒,白白地。嗟,叹息。
  • 孔雀衔毛羽:典故出自《古诗为焦仲卿妻作》,诗中写刘兰芝被遣回家时,曾以孔雀东南飞比喻自己与焦仲卿的离别。这里借指夫妻分离。
  • 五里裴回:指少妇不忍离去,在离别之处徘徊不前。裴回,同“徘徊”。

过梅里七首家…今列题于后讲解

这首诗以鸂鶒鸟的比翼双飞,反衬少妇的离别之苦,表达了对美好爱情的向往和对离别痛苦的无奈。

诗的前半部分描写了鸂鶒鸟的恩爱生活,它们形影不离,互相追随,共同栖息,象征着理想的爱情状态。诗人用“锦毛斓斑”、“戏绕莲丛”、“照灼花丛”等词语,描绘了鸂鶒鸟的美丽外形和自由自在的生活,营造了一种温馨和谐的氛围。

诗的后半部分则转而描写了少妇的离别之苦。她剪断回文锦,哭泣着停止织布,表达了她内心的悲痛和绝望。诗人借用“孔雀东南飞”的典故,更增添了离别的悲凉气氛。最后一句“五里裴回竟何补”,则表达了少妇对离别的无奈和无助。

全诗将鸂鶒鸟的幸福与少妇的痛苦形成鲜明对比,突出了离别的痛苦和对美好爱情的珍视。诗人语言质朴自然,情感真挚动人,具有很强的感染力。此诗体现了李绅诗歌关注民生疾苦的一面。

李绅[唐代]

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/90f8eafd06cd61c2c301.html

联系邮箱:

取消