普车诗词>刘宰的诗>送梁伯暘归括苍三首>

送梁伯暘归括苍三首,刘宰送梁伯暘归括苍三首全诗,刘宰送梁伯暘归括苍三首古诗,送梁伯暘归括苍三首翻译,送梁伯暘归括苍三首译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘宰

怒风驾海潮,钱塘天下庄。
岷山浚源委,东下极奔放。
中横吴淞江,烟波渺四望。
归欤太史笔,偃蹇九霄上。

送梁伯暘归括苍三首译文

狂怒的风挟裹着海潮,钱塘江是天下的壮观景象。岷山疏导水流是它的源头,向东奔流到极远的地方,多么奔放!吴淞江在它的中途横亘阻挡,烟雾笼罩,水波浩渺,极目远望,一片茫茫。回去吧,用你太史般的笔,高高地翱翔在九重天上。

送梁伯暘归括苍三首注释

  • 梁伯暘:作者的朋友,括苍(今浙江丽水)人。
  • 钱塘:指钱塘江,以潮水闻名。
  • 天下庄:天下壮观。庄,通“壮”,壮观。
  • 岷山浚源委:岷山疏导水流是它的源头。岷山,长江主要源头之一。浚,疏导。源委,水的源头。
  • 东下极奔放:向东奔流到极远的地方,多么奔放!
  • 吴淞江:流经上海的一条河流,汇入长江。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):高举,昂扬。也有不顺从的意思,这里取其昂扬之意。
  • 九霄:天的最高处。

送梁伯暘归括苍三首讲解

这首诗是刘宰送别友人梁伯暘回括苍所作的三首诗中的第一首。全诗以磅礴的气势描绘了钱塘江的壮丽景象,并以此来赞美友人梁伯暘的才华和气概。

首联“怒风驾海潮,钱塘天下庄”,诗人开篇便以“怒风”、“海潮”来形容钱塘江的潮水,突出了其气势之盛,并直接点明钱塘江是“天下庄”的壮丽景象。一个“怒”字,一个“庄”字,简洁有力地概括了钱塘江的特点。

颔联“岷山浚源委,东下极奔放”,追溯了钱塘江的源头,指出其发源于遥远的岷山,经过疏导,一路向东奔流,气势极其奔放。这一联从源头到下游,展现了钱塘江的宏伟气魄。

颈联“中横吴淞江,烟波渺四望”,描绘了钱塘江中游的景象,吴淞江横亘其中,烟雾弥漫,水波浩渺,极目远望,一片茫茫。这一联既写出了钱塘江的广阔,也渲染了一种迷蒙的氛围。

尾联“归欤太史笔,偃蹇九霄上”,诗人笔锋一转,由景及人,表达了对友人的赞赏和期望。他希望梁伯暘能够像太史一样,以手中的笔,记录下时代的风云,并像高飞的鸟一样,在九重天上翱翔,成就一番事业。这里的“太史笔”既是对梁伯暘才华的肯定,也寄托了诗人对他的期望。“偃蹇九霄上”则形象地表达了诗人希望友人能够有所作为的愿望。

总的来说,这首诗气势磅礴,意境开阔,通过对钱塘江的壮丽景象的描绘,表达了诗人对友人的赞美和期望,也展现了诗人自身的豪情壮志。全诗语言精炼,意象生动,具有很强的艺术感染力。

刘宰[宋代]

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/60bbab418bdf892bbac4.html

联系邮箱:

取消