普车诗词>李绅的诗>忆夜直金銮殿承旨>

忆夜直金銮殿承旨,李绅忆夜直金銮殿承旨全诗,李绅忆夜直金銮殿承旨古诗,忆夜直金銮殿承旨翻译,忆夜直金銮殿承旨译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李绅

月当银汉玉绳低,深听箫韶碧落齐。
门压紫垣高绮树,阁连青琐近丹梯。
墨宣外渥催飞诏,草布深恩促换题。
明日独归花路远,可怜人世隔云霓。

忆夜直金銮殿承旨译文

明月高悬,横跨银河,玉绳星也渐渐西沉,我静静地聆听着天上的仙乐,仿佛来自遥远的碧空。金銮殿的大门紧靠着皇宫的紫墙,高大的彩绘树木近在咫尺,楼阁与雕饰精美的青色窗户相连,靠近那通往皇帝居所的红色台阶。皇恩浩荡,诏书迅速颁布,催促着新的任命;圣上的深厚恩情广布天下,我也将很快被调任新的职位。明日我将独自踏上归途,花团锦簇的道路漫长而遥远,可叹这人世间的生活,如同被云雾彩虹所阻隔。

忆夜直金銮殿承旨注释

  • 银汉:银河。
  • 玉绳:星名,属紫微垣,主刑法。也指北斗七星中的玉衡星。
  • 箫韶:传说中虞舜时代的乐曲,后泛指美妙的音乐。
  • 碧落:指天空。
  • 紫垣:指皇宫的宫墙。
  • 绮树:彩绘的树木,形容宫殿建筑的华丽。
  • 青琐:雕有青色花纹的窗户。
  • 丹梯:红色的台阶,指通往皇帝居所的台阶。
  • :沾湿,引申为恩泽。
  • 飞诏:指迅速颁布的诏书。
  • 草布:颁布,散布。
  • 深恩:深厚的恩情。
  • 换题:指更换官职。
  • 花路:指鲜花盛开的道路,形容归途的美好。
  • 云霓:云和彩虹,比喻阻隔。

忆夜直金銮殿承旨讲解

这首诗是李绅回忆在金銮殿值夜承旨时的情景。诗人以细腻的笔触描绘了皇宫夜景的庄严、肃穆和华丽。

首联描绘了夜空的景象,明月高悬,星光暗淡,营造出一种清冷寂静的氛围,也暗示了诗人值夜的孤寂之感。“深听箫韶碧落齐”,更显出皇宫的神秘和尊贵。

颔联描写金銮殿的建筑特点,高墙、绮树、青琐、丹梯,无一不体现出皇宫的森严气象和皇家气派。

颈联写皇恩浩荡,诏书颁布,预示着诗人即将得到新的任命,表达了诗人对皇恩的感激之情。

尾联抒发了诗人即将离开金銮殿的感慨,表达了对人世的留恋和对未来的憧憬。“花路远”既指归途遥远,也象征着未来的道路充满希望。“可怜人世隔云霓”,则表达了诗人对人世间种种限制的无奈之情,也暗示了官场的复杂和不易。

全诗语言精炼,意境深远,既描绘了皇宫夜景的壮丽,也表达了诗人复杂的情感,体现了李绅作为诗人的艺术才华。诗中既有对皇恩的感激,也有对人世的感慨,读来令人回味无穷。

李绅[唐代]

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4d681c8d18cf6c0237b2.html

联系邮箱:

取消