普车诗词>李弥逊的诗>山中遇雨>

山中遇雨,李弥逊山中遇雨全诗,李弥逊山中遇雨古诗,山中遇雨翻译,山中遇雨译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李弥逊

卯酒催归梦,僧房借枕头。
客愁三日雨,山意十分秋。
鸣涧涨还落,凝云去复留。
阳乌肯回翼,高处卜深游。

山中遇雨译文

清晨的酒意催促着我返回的梦境,在僧人的房中借个枕头休息。连续三日的客居愁绪伴随着山中秋意更加浓厚。山涧水流时涨时落,天上的云彩时聚时散。太阳鸟难道不肯转回翅膀吗?我打算到更高远的地方去深深地游历一番。

山中遇雨注释

  • 卯酒:早晨喝的酒。卯时,指早晨五点到七点。
  • 僧房:僧人的居室。
  • 客愁:旅居在外的愁绪。
  • 山意:山中的景致和意境。
  • 阳乌:指太阳。古代神话中太阳中有金乌,故称。
  • 卜:预料,打算。
  • 深游:深入地游历。

山中遇雨讲解

这首诗是李弥逊在山中遇到雨天的作品,描写了诗人借宿僧房,感受山中秋雨的景象以及由此引发的思绪。

首联写借宿僧房。早晨饮酒后,归心似箭,因遇雨便在僧房借宿。“卯酒催归梦”,点明时间,也暗示了诗人急于归乡的心情。“僧房借枕头”,则写诗人暂且安身之处,为下文描写山中景色做了铺垫。

颔联写雨中秋意。“客愁三日雨”,说明诗人已经滞留了三日,客居之愁伴随着连绵的秋雨,更加深重。“山意十分秋”,则点明了时节和环境,山中的秋意已经十分浓厚。

颈联描写雨中景物。“鸣涧涨还落”,写山涧水流随着雨势时涨时落,动态地描绘了雨中的景象。“凝云去复留”,写天上的云彩时聚时散,变化不定,更显雨天景色的迷蒙。

尾联抒发诗人情怀。“阳乌肯回翼”,诗人以太阳鸟作比,反问太阳难道不肯转回翅膀吗?实则表达了诗人希望雨停天晴的愿望。“高处卜深游”,诗人打算到更高远的地方去游历,表现了诗人开阔的胸襟和远大的志向。

总而言之,这首诗语言清新自然,意境深远,表达了诗人客居山中,思念家乡,渴望摆脱困境,追求更高远境界的心情。全诗情景交融,既描写了雨中秋山的景色,又抒发了诗人内心的情感,是一首值得品味的佳作。

李弥逊[宋代]

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/423b169b83b3273c460d.html

联系邮箱:

取消