普车诗词>梁启超的诗>台湾竹枝词>

台湾竹枝词,梁启超台湾竹枝词全诗,梁启超台湾竹枝词古诗,台湾竹枝词翻译,台湾竹枝词译文

诗词工具全集 诗词查询

[近代] 梁启超

手握柴刀入柴山,柴心未断做柴攀。
郎自薄情出手易,柴枝离树何时还。

台湾竹枝词译文

手握着柴刀走进长满树木的山林,想要砍柴。即使柴心还未完全断开,也要努力攀拉柴枝。情郎啊,你如此薄情,就像砍柴一样轻易地抛弃我。离了树的柴枝,又何时才能回到树上呢?

台湾竹枝词注释

  • 竹枝词:一种民间诗歌体裁,多描写地方风俗人情。
  • 柴山:长满树木的山。
  • 柴心:柴枝的中心部分,这里指柴枝与树干连接的部分。
  • 柴攀:攀拉柴枝。
  • 薄情:感情不深厚,用情不专。
  • 出手易:指男子轻易地抛弃女子。
  • 离树:离开树木,比喻女子被男子抛弃。
  • 何时还:什么时候才能回来。

台湾竹枝词讲解

这首诗以砍柴为喻,描写了一个女子被男子抛弃后的悲伤心情。

诗的前两句写女子上山砍柴的情景。她手握柴刀,即使柴心未断,也要努力砍伐,这暗示了女子对爱情的执着和付出。

后两句则转为对男子的埋怨。“郎自薄情出手易,柴枝离树何时还”,情郎啊,你如此薄情,就像砍柴一样轻易地抛弃我。离了树的柴枝,又何时才能回到树上呢?这两句将女子比作离树的柴枝,表达了她被抛弃后的痛苦和对重圆的绝望。

全诗语言朴实自然,比喻生动形象,将女子被抛弃后的悲伤心情刻画得淋漓尽致。表达了女子对爱情的渴望和对薄情男子的怨恨。诗中以寻常事物比喻爱情,使得情感的抒发更加含蓄深沉,耐人寻味。

梁启超[近代]

梁启超(1873年2月23日—1929年1月19日),字卓如,一字任甫,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子、哀时客、中国之新民、自由斋主人。清朝光绪年间举人,中国近代思想家、政治家、教育家、史学家、文学家。戊戌变法(百日维新)领袖之一、中国近代维新派、新法家代表人物。幼年时从师学习,八岁学为文,九岁能缀千言,17岁中举。后从师于康有为,成为资产阶级改良派的宣传家。维新变法前,与康有为一起联合各省举人发动“公车上书”运动,此后先后领导北京和上海的强学会,又与黄遵宪一起办《时务报》,任长沙时务学堂的主讲,并著《变法通议》为变法做宣传。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3b4438865b14e904a439.html

联系邮箱:

取消