普车诗词>刘因的诗>清平乐·青天仰面>

清平乐·青天仰面,刘因清平乐·青天仰面全诗,刘因清平乐·青天仰面古诗,清平乐·青天仰面翻译,清平乐·青天仰面译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 刘因

青天仰面。
卧看浮云卷。
苍狗白云千万变。
都被幽人窥见。
偶然梦到华胥。
觉来花影扶疏。
窗下鲁论谁诵,呼来共咏风雩。

清平乐·青天仰面译文

仰面躺着,凝望湛蓝的天空,悠闲地看着飘浮的云朵舒卷变幻。 一会儿像灰色的狗,一会儿又变成洁白的云,千姿百态,都被隐居的我默默观察。 偶尔在梦中神游到理想的华胥国,醒来时,只见花影摇曳,风姿绰约。 窗下是谁在诵读《论语》?唤来一起吟咏孔子当年在舞雩台上沐浴春风的景象。

清平乐·青天仰面注释

  • 清平乐:词牌名。
  • 青天:指晴朗的天空。
  • 仰面:脸朝上。
  • 卧看:躺着观看。
  • 浮云卷:飘浮的云朵舒卷变化。
  • 苍狗白云:比喻世事变幻无常。杜甫《可叹》诗:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。”
  • 幽人:隐居的人。
  • 窥见:暗中观察,看到。
  • 华胥:传说中的理想国度。《列子·黄帝》载,黄帝梦游华胥国,那里没有统治者,人民生活自由自在。
  • 觉来:醒来。
  • 花影扶疏:花影摇曳,形容花枝茂盛,姿态美好。扶疏,枝叶茂盛的样子。
  • 鲁论:指《论语》。《论语》是孔子弟子记录孔子言行的书,因孔子是鲁国人,故称“鲁论”。
  • 风雩(yú):指舞雩台,是古代祭天求雨的地方。《论语·先进》记载,孔子曾让弟子各言其志,曾点说:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”意思是暮春时节,穿上春装,和五六个成年人,六七个少年,在沂水中沐浴,在舞雩台上吹风,然后唱歌而归。

清平乐·青天仰面讲解

这首词描绘了一个隐居者悠闲自得的生活情态和超脱世俗的心境。

词的上片描写隐居者的生活状态:仰望青天,观看浮云变幻。用“苍狗白云”来形容世事变幻,表达了作者看淡世事的超然态度。他并非全然遁世,而是以一种旁观者的姿态观察世间百态。

词的下片描写隐居者的精神追求:梦游华胥国,醒来欣赏花影,与人一同诵读《论语》,吟咏风雩。梦游华胥国,表达了作者对理想社会的向往;诵读《论语》和吟咏风雩,体现了作者对儒家思想的认同和对精神自由的追求。

整首词语言清新自然,意境悠远,表达了作者在隐逸生活中追求精神自由和心灵平静的心境。词人将个人的隐逸生活与对理想社会的向往、对传统文化的认同相结合,使这首词具有了深刻的思想内涵。

刘因[元代]

刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0e4ccd0e1090a042d2bf.html

联系邮箱:

取消