烈士可庙食,么麽可悲夫。
誓心报荆郢,忍耻适江吴。
功成期牖下,旋闻赐属镂。
楚邦乃怨耦,宿愤向已摅。
涛江厌波神,魂魄游故都。
存亡两陈迹,无用愧包胥。
大家都搜:
伍子胥庙译文
真正的烈士值得人们建庙祭祀,那些渺小的人物实在可悲啊。 伍子胥立誓要报复楚国,忍受耻辱投奔吴国。 功成名就本应期盼在馆舍安享晚年,却突然传来被吴王赐死的噩耗。 楚国早已是众叛亲离,长久的怨恨终于得以倾吐。 波涛汹涌的长江也厌恶了波神(伍子胥),他的魂魄游荡回楚国的故都。 伍子胥的存亡都是历史的陈迹,我不如包胥,为国家毫无用处而感到惭愧。
伍子胥庙注释
伍子胥庙讲解
这首诗是作者李廌凭吊伍子胥庙时所作,表达了对伍子胥的敬佩和对自身无所作为的感慨。
诗歌前半部分赞扬了伍子胥的忠烈和为国复仇的决心,以及他最终帮助吴国攻破楚国,报仇雪恨的功绩。同时也惋惜他功成名就后却被吴王赐死的悲惨结局。
后半部分则转为议论,指出楚国自身的问题是导致灭亡的原因,并表达了诗人对伍子胥死后魂魄归乡的想象。最后,诗人以包胥自比,表达了自己未能像包胥一样为国家出力而感到惭愧的心情。
全诗语言简洁,感情真挚,既有对英雄的赞颂,也有对历史的反思,以及对自身价值的追问,具有一定的思想深度。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0af317f0bd0641c4dfdd.html
联系邮箱:。