普车诗词>林季仲的诗>陪馆中诸人游天竺分得香字>

陪馆中诸人游天竺分得香字,林季仲陪馆中诸人游天竺分得香字全诗,林季仲陪馆中诸人游天竺分得香字古诗,陪馆中诸人游天竺分得香字翻译,陪馆中诸人游天竺分得香字译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林季仲

不到八年久,重来双鬓苍。
珠玑溅寒溜,笙磬咽风篁。
啼鸟千林晚,飞花一路香。
吾宗故庐在,立马傍残阳。

陪馆中诸人游天竺分得香字译文

离上次来天竺,不知不觉已经八年了,这次重游,我的双鬓已变得苍白。寒冷的流水敲击着岩石,像是珠玉飞溅,风吹竹林,发出呜咽之声,如同笙磬低鸣。黄昏时分,无数鸟儿在林中啼叫,一路走来,落花散发着阵阵幽香。我的同族故居就在这里,我立马在夕阳下,依依不舍地眺望。

陪馆中诸人游天竺分得香字注释

  • 陪馆中诸人: 与同在馆舍的友人一同。馆中,指作者任职的馆舍。
  • 天竺: 指杭州天竺山,佛教名胜。
  • 分得香字: 按照诗题规定,诗中需包含“香”字。
  • 不到八年久: 意为时间过得很快,距离上次来此不足八年。
  • 重来双鬓苍: 再次来到这里,双鬓已经变得苍白。
  • 珠玑溅寒溜: 寒冷的流水敲击岩石,发出清脆的声音,像是珠玉飞溅。珠玑,指珍珠。寒溜,指寒冷的流水。
  • 笙磬咽风篁: 风吹动竹林,发出呜咽之声,如同笙磬低鸣。笙磬,古代乐器名,这里指竹林发出的声音。风篁,风中的竹林。篁,竹林。
  • 啼鸟千林晚: 黄昏时分,无数鸟儿在林中啼叫。
  • 飞花一路香: 一路走来,落花散发着阵阵幽香。
  • 吾宗故庐在: 我的同族故居就在这里。吾宗,指作者的同族。故庐,旧居。
  • 立马傍残阳: 骑马伫立在夕阳下。立马,指骑马站立。残阳,夕阳。

陪馆中诸人游天竺分得香字讲解

这首诗是林季仲陪同馆中友人游览天竺山时所作。诗人以“香”字为题,描写了天竺山优美的自然风光,抒发了重游旧地的感慨和对故乡的眷恋之情。

首联点明时间,慨叹岁月流逝。诗人用“不到八年久,重来双鬓苍”两句,说明自己时隔八年再次来到天竺山,而此时的自己已经两鬓斑白,暗示了时光的流逝和人生的短暂。

颔联描写了天竺山的景色。“珠玑溅寒溜,笙磬咽风篁”两句,以生动的比喻,描绘了山中流水和竹林的声音,给人以清幽、静谧之感。

颈联继续描写天竺山的景色。“啼鸟千林晚,飞花一路香”两句,描写了黄昏时分鸟儿的啼叫和落花的香气,渲染了天竺山美丽的自然风光,同时也烘托了诗人轻松愉悦的心情。

尾联抒发了诗人对故乡的眷恋之情。“吾宗故庐在,立马傍残阳”两句,表达了诗人对故乡的思念和不舍。诗人眺望远方的故居,在夕阳的映照下,更加感到对故乡的依恋。

全诗语言清新自然,意境优美,情感真挚,表达了诗人对时光流逝的感慨和对故乡的深情。

林季仲[宋代]

林季仲[约公元一一三八年前后在世]字懿成,自号芦山老人,永嘉人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴八年前后在世。喜为诗,语佳而意新。宣和中进士。高宗时,赵鼎荐为台官,累迁吏部郎。秦桧主和议,季仲引句践事争之,大忤桧,辽罢去。后官太常少卿,知婺州。以直秘阁奉嗣。季仲著有竹轩杂著十五卷,今存六卷,《四库总目》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ecfc20e58ca59970b322.html

联系邮箱:

取消