普车诗词>刘溥的诗>寒食日过胡汝器墓>

寒食日过胡汝器墓,刘溥寒食日过胡汝器墓全诗,刘溥寒食日过胡汝器墓古诗,寒食日过胡汝器墓翻译,寒食日过胡汝器墓译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 刘溥

雨晴泥滑路微分,驻马南原日未曛。
白下一杯寒食酒,青山三尺故人坟。
野田行客愁深草,江树残莺泣断云。
俯仰光阴伤往事,落花清泪共纷纷。

寒食日过胡汝器墓译文

雨后初晴,泥土湿滑,道路变得细小难行,我驻马于南边的原野上,此时太阳还未西沉。在白下(南京)为你敬上一杯寒食节的酒,面对着青山中你那矮矮的坟墓。田野间赶路的行人,被荒草所笼罩,更增添了他们的愁绪,江边的树林里,残余的黄莺鸣叫着,声音悲切,仿佛要哭断天上的云。我抬头看看天,又低头看看地,感叹光阴流逝,往事如烟,飘落的花瓣如同我止不住的泪水,纷纷扬扬。

寒食日过胡汝器墓注释

  • 胡汝器墓: 指诗人朋友胡汝器的坟墓。
  • 雨晴: 雨后天晴。
  • 泥滑路微分: 雨后泥土湿滑,道路变得狭窄难行。“微分”,形容道路细小。
  • 驻马: 停马。
  • 南原: 南边的原野。
  • 日未曛: 太阳还未西沉。“曛”,昏暗。
  • 白下: 古地名,即今江苏省南京市。
  • 寒食酒: 寒食节祭奠亡者的酒。寒食节,在清明节前一两天,旧俗禁火,只吃冷食。
  • 青山三尺: 指坟墓。形容坟墓矮小。
  • 野田行客: 田野中赶路的行人。
  • 愁深草: 荒草丛生,更增添了愁绪。
  • 江树: 江边的树木。
  • 残莺: 残余的黄莺。
  • 泣断云: 形容莺啼声音悲切,仿佛要哭断天上的云。
  • 俯仰: 抬头和低头,形容时间短暂。
  • 光阴: 时间。
  • 伤往事: 感伤过去的事情。
  • 落花清泪: 飘落的花瓣如同清冷的泪水。
  • 纷纷: 形容花瓣飘落的样子,也形容泪水流下的样子。

寒食日过胡汝器墓讲解

这首诗是刘溥在寒食节时,祭拜朋友胡汝器墓时所作。全诗表达了诗人对故友的深切怀念和对时光流逝、人生无常的感慨。

首联描写了寒食节当日的景象:雨后初晴,道路泥泞,诗人骑马来到南原,此时太阳还未落山,为下文的祭扫活动做了铺垫。

颔联直接点明祭扫的对象和地点:诗人来到胡汝器的坟前,为他敬上一杯寒食酒。这里的“青山三尺”既写出了坟墓的矮小,也暗示了胡汝器去世已久。

颈联通过描写景物来烘托气氛:田野里荒草丛生,行人在其中赶路,更觉愁苦;江边的树林里,黄莺悲鸣,仿佛要哭断天上的云。这些景物都渲染了悲凉的气氛,也衬托了诗人悲伤的心情。

尾联抒发了诗人的感慨:诗人抬头低头,感叹时光流逝,往事如烟,飘落的花瓣如同自己的泪水,纷纷扬扬。这里的“落花清泪”既写出了落花的景象,也表达了诗人悲伤的心情,情景交融,耐人寻味。

总而言之,这首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,通过描写寒食节祭扫的场景,表达了诗人对故友的深切怀念和对人生无常的感慨。全诗情景交融,意境深远,是一首感人至深的悼亡诗。

刘溥[]

苏州府长洲人,字原博。祖、父皆以医得官。宣德初,以善医授惠州局副使。后调太医院吏目。博通经史,精天文律历之学,亦善画工诗,与晏铎、王淮、汤胤绩、苏平、邹亮、蒋忠等号“景泰十才子”,常被推为盟主。有《草窗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/de9ebf4d8a09ab032859.html

联系邮箱:

取消