普车诗词>白玉蟾的诗>武昌怀古十咏·西塞>

武昌怀古十咏·西塞,白玉蟾武昌怀古十咏·西塞全诗,白玉蟾武昌怀古十咏·西塞古诗,武昌怀古十咏·西塞翻译,武昌怀古十咏·西塞译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 白玉蟾

落尽桃花水满湖,西山西塞长新蒲。
斜风细雨今如许,青笠绿蓑谁又无。
圣主龙飞邦有道,醉仙睡到日高梧。
何时尧舜无巢许,我也人乎粘壁枯。

武昌怀古十咏·西塞译文

桃花凋谢,江水上涨,西山和西塞山脚下长满了新生的芦苇。

微风细雨,景色宜人,谁家没有戴着青色斗笠、披着绿色蓑衣的渔翁呢?

英明的君主在位,国家政治清明,醉仙酣睡到日上三竿。

什么时候天下太平,人们不再需要隐士巢父、许由,我也许就甘愿像壁虎一样,依附在墙壁上终老。

武昌怀古十咏·西塞注释

  • 武昌怀古十咏:白玉蟾所作的怀古诗组诗,共十首。
  • 西塞:即西塞山,在今湖北省黄石市。
  • 新蒲:新生的芦苇。蒲,指芦苇。
  • 青笠绿蓑:青色的斗笠和绿色的蓑衣,是渔翁的常见装束。
  • 圣主龙飞:指英明的君主登基。龙飞,比喻君王即位。
  • 邦有道:国家政治清明。
  • 醉仙:指沉湎于酒的人,也指洒脱不羁的人。
  • 日高梧:太阳已经照到梧桐树的高处,形容睡得很晚。
  • 尧舜:传说中的古代圣贤君主。
  • 巢许:指巢父和许由,都是传说中的隐士。他们拒绝了尧帝禅让的帝位,隐居山林。
  • 人乎:指壁虎。古人认为壁虎是依附在墙壁上的小动物。
  • 粘壁枯:像壁虎一样依附在墙壁上终老。

武昌怀古十咏·西塞讲解

这首诗是白玉蟾《武昌怀古十咏》中的一首,名为《西塞》。诗人通过描写西塞山美丽的自然风光,表达了自己对政治的关注和对隐逸生活的矛盾心态。

首联描写了西塞山春末夏初的景色:桃花凋谢,江水上涨,新生的芦苇遍布山脚。这幅画面清新而富有生机。

颔联进一步描绘了渔翁在风雨中劳作的场景,展现了西塞山一带人民安居乐业的生活状态。

颈联则笔锋一转,诗人将目光转向政治,表达了对英明君主和清明政治的赞美。同时也暗示了自己希望有所作为的愿望。

尾联是全诗的点睛之笔。诗人以反问的语气,表达了自己对隐逸生活的矛盾心态。他一方面向往尧舜时代的太平盛世,人们不再需要隐士;另一方面,他又觉得自己可能最终会像壁虎一样,依附在墙壁上终老。这种矛盾的心态,反映了古代文人进退两难的处境。

总的来说,这首诗既有对自然风光的描写,又有对政治的思考,也有对个人命运的感叹,内容丰富,意境深远,是一首值得细细品味的佳作。诗人运用了白描、反问等多种手法,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

白玉蟾[宋代]

白玉蟾(1134~1229),南宋时人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/dae136352a511caf6fe8.html

联系邮箱:

取消